搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
认知语用研究:词汇转喻的理解:a cognitive pragmatic perspective
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787500477020
  • 作      者:
    江晓红著
  • 出 版 社 :
    中国社会科学出版社
  • 出版日期:
    2009
收藏
作者简介
    江晓红,四川泸州人,广东肇庆学院副教授、博士。2008年毕业于广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学专业,获文学博士学位。主要研究兴趣为语用学、认知语言学和应用语言学。近年来在各类学术期刊发表学术论文20余篇;出版专著l部,参编著作4部;曾参与教育部人文社科重点研究基地重大研究项目“词汇语用学——英、汉语言中词汇使用与理解”,目前正主持广东省哲学社会科学“十一五”规划项目“英汉词汇转喻的认知语用研究”。
展开
内容介绍
    《认知语用研究:词汇转喻的理解》在吸收和融会语用学与认知语言学相关研究成果的基础上,以新颖、独特的视角,就汉语中的词汇转喻进行认知语用框架下的专题研究,探讨了转喻理解的制约因素、认知语用机制以及认知效果等问题,提供了在认知语言学和语用学之间寻求联系与统合的可能性,拓展了转喻研究的新思路。《认知语用研究:词汇转喻的理解》观点新颖、立意深刻、层次分明、引证翔实、语言流畅,具有较强的可读性和较高的学术参考价值。
展开
精彩书摘
    Although metonymic expressions are neither necessary nor sufficientfor the creation of genuine poetic effects, they are particularly well suitedto this purpose. As discussed above, some cases of metonymy are in-volved with an implicit and weak communication. What makes a met-onymic expression creative is that a single word or phrase triggers thediscovery of an array of implicatures. Metonymy often provides a compactform of an expression for complex ideas that cannot be explicitly speci-fied. This can by illustrated by an example such as the metonymic ex-pressions "a mandarin jacket" or "Western-style clothes" in (20) :<br>    Using the name of the judge who wore a mandarin jacket or West-ern-style clothes would have been simpler, but it would not have causedthe same results. The metonymic expressions are used to encourage amore extensive exploration of context and make more complex and moreprecise assumptions with regard to the actual situation and the state of af-fairs. In (20), the interpretation of metonymy requires some immediate-ly available encyclopedic knowledge attached to the metonymic expres-sions and some general knowledge derived from the striking contrast ofthe styles of clothes the two judges had on. Given that the context in-cludes the assumption about the circumstances, for example, the storytook place during the Revolution of 1911 in China, the extension of con-text finally results in a number of contextual implications, such as theradical and conservative attitudes toward the bourgeois democratic revo-lution held respectively by the two judges. Consider another famous po-em by Yu Guangzhong.<br>    ……
展开
目录
Chapter One Introduction<br>1.1 The importance of metonymy in verbal communication<br>1.2 The target of research<br>1.3 Rationale of the research<br>1.4 Objectives of the study <br>1.5 Methodology for the research<br>1.6 Organization of the dissertation <br><br>Chapter Two Review of the Relevant Literature<br>2.1 Introduction<br>2.2 Structuralist views <br>2.3 The perspective of cognitive semantics<br>2.3.1 Reference-point phenomena<br>2.3.2 The idealized cognitive model<br>2.3.3 Meaning elaboration <br>2.4 The pragmatic approach<br>2.4.1 Previous pragmatic accounts of metonymy<br>2.4.2 A preliminary relevance-theoretic account of metonymy<br>2.5 The limitations in current accounts of metonymy<br><br>Chapter Three A Description of the Conceptual Framework<br>3.1 Introduction <br>3.2 The delimitation of metonymy for the present study <br>3.2.1 Linguistic realization of metonymy<br>3.2.2 The working definition of metonymy<br>3.2.3 Distinguishing metonymy from metaphor<br>3.3 Theoretical foundations<br>3.3.1 Relevance theory<br>3.3.2 Cognitive semantics<br>3.3.3 The complementarity of cognitive semantics  and relevance theory<br>3.4 The characterization of the conceptual framework<br>3.4.1 Constraints involved in metonymy recognition <br>3.4.2 Comprehension heuristics employed in metonymy interpretation<br>3.4.3 Cognitive effects achieved in metonymy interpretation<br><br>Chapter Four Constraints on Metonymy Recognition <br>4.1 Introduction<br>4.2 Syntactic constraint: syntactic deviations<br>4.3 Semantic constraint: violations of selection restrietion<br>4.4 Cognitive constraint: cognitive principles of relative salience<br>4.4.1 Human experience<br>4.4.2 Perceptual selectivity<br>4.4.3 Cultural preferences<br>4.5 Pragma-cognitive constraint: the constraining influence of context<br>4.5.1 Dynamic context<br>4.5.2 Mutual manifestness<br>4.6 Conclusion<br><br>Chapter Five Ad hoe Concept Construction of Metonymy<br>5.1 Introduction<br>5.2 Lexical pragmatics and ad hoc concept construction "<br>5.3 The "transfers of meaning" issue<br>5.3.1 Reference transfer<br>5.3.2 Contextual variability of word meaning<br>5.4 An alternative solution to "transfers of meaning""<br>5.4.1 Cracking contiguity relations of metonymy<br>5.4.2 A refined relevance-guided comprehension heuristics<br>5.4.3 A cognitive pragmatic interpretation of metonymy: an applieation<br>5.5 Reference transfer and beyond<br>5.6 Conclusion<br><br>Chapter Six Cognitive Effects of Metonymy in Utterance Interpretation<br>6.1 Introduction<br>6.2 Economy considerations<br>6.3 Contextual implieations<br>6.3.1 A trade-off between cognitive effort and cognitive effeets<br>6.3.2 Highlighting of associative relations<br>6.4 Poetic effects<br>6.4.1 Strong and weak implieature<br>6.4.2 Speaking the unspeakable<br>6.4.3 Achieving interpersonal effects<br>6.5 Conclusion<br><br>Chapter Seven Conclusion<br>7.1 Major findings<br>7.2 Implications<br>7.2.1 Philosophical implications: sense and reference<br>7.2.2 Linguistic implications: semantics-pragmatics distinction<br>7.2.3 Logical implications: ways of inference and utterance interpretation<br>7.3 Suggestions for further study Bibliography<br>后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证