刘慧梅(1972- ),女,浙江大学外国语言文化与中际交流学院翻译所副教授;浙江大学亚太休闲教育研究中心国际联络部副主任;英语语言文学硕士、中美联合培养休闲学博士。在《中国翻译》、《外语与外语教学》和US-China Foreign Language等刊物发表多篇论文;主编或参编了《博采英语:阅读词汇手册》、《外国语言问题探索》、《英汉互译实践教程》等书,翻译了《京杭大运河图说》、《龙井茶图考》等申遗丛书。2003年开始从事休闲学研究,2005年开始在浙江大学在职攻读休闲学博士学位,2007-2008年获得美国富布赖特奖学金赴美国宾夕法尼亚州立大学访学一年。已发表有关休闲的会议论文4篇,国内一级刊物论文3篇,国际SSCI论文1篇,并主持或参与了“中西方休闲伦理比较研究”、“杭州休闲教育发展模式及策略选择研究”、“构建‘东方休闲之都’发展战略研究之子课题”、“对影响中国休闲体育产业发展制约因素的研究”、“城市理想生活方式与休闲制约因素研究”和“杭州富阳东坞村休闲文化研究”等国内外课题。
孙喆(1958- ),男。浙江大学外国语言文化与国际交流学院翻译所副教授。1982年毕业于重庆大学外语系。先后在航天工业部南京管理学院、浙江医科大学、浙江大学任教。教授过本科生、研究生并主编过多种教材。研究方向:翻译和外语教学。在浙江大学修完研究生全部课程;在国家一类刊物和其他学术刊物上发表论文共7篇;翻译出版30万宇英文书籍;合编专著1册。浙江外语学会会员。
展开