001 愚人食盐喻
【原文】
昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐①。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔②,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽③,反为其患。
譬彼外道,闻节饮食可以得道,即便断食④。或经七日,或十五日,徒自困饿,无益于道。如彼愚人,以盐美故,而空食之,至令口爽,此亦复尔⑤。
【注释】
①更为益盐:再给他增加一些盐。
②尚尔:尚且如此。
③口爽:味觉被破坏。爽,败坏、伤害。
④断食:又称辟谷。就是指在一定时期内禁绝饮食,是一种苦行僧似的修道之法。
⑤复尔:同样如此。
【译文】
从前有个愚蠢的人,去别人家里做客。主人请他吃饭,他嫌饭菜淡而无味。主人听了之后,就给他加了些盐。加盐之后的饭菜变得好吃了,于是这个蠢人便自言自语地说:“饭菜之所以变得好吃了,是因为放入了盐的缘故。只加了少许就如此好吃,何况再多加些呢?”这个愚人毫无智慧,于是光吃盐不吃菜。吃了过量的盐破坏了味觉,反而受到了伤害。
这正如那些外道之人,听说节制饮食有助于修得大道,于是就绝断进食去修炼。他们有的绝食七天,有的绝食十五天,只是独自饱受饥饿之苦,于修道却无一点益处。这就好像那个愚蠢的人,因为盐使饭菜变得好吃,就只是一味地吃盐,最终导致味觉被破坏,外道绝食修道也是同样如此。
展开
诸多文化名人的点评,更突显了《百喻经》的价值,读之必会受益无穷。
《百喻经》由一部原来的佛经演化为文学的寓言故事集,成为一部文学的经典,并得以广泛流传,应该说是鲁迅先生的功绩。本书是鲁迅先生最喜欢的一部佛经,其最初并无单刻本,1914年鲁迅先生亲自断句并捐资刻印此书。1926年,鲁迅又资助王品清校点《百喻经》,并亲自作了题记,交上海北新书局出版。由此,这本书才更多地为广大读者所了解和喜爱。《百喻经》原名《痴华鬘》,鲁迅曾在《痴华鬘题记》中说:“尝闻天竺寓言之富,如大林深泉,他国译文,往往蒙其影响。即翻为华言之佛经中,亦随在可见。”