搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
致命的百合花:切利尼自传
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787208072084
  • 作      者:
    (意)本威努托.切利尼(Benvenuto Cellini)著
  • 出 版 社 :
    上海人民出版社
  • 出版日期:
    2008
收藏
作者简介
    本威努托·切利尼(Benvenuto Cellini,1500-1571)是意大利雕塑家、金银工艺师、作家。他是文艺复兴时期艺术中的风格主义的代表人物。切利尼最著名的金银工艺品是为法国国王法兰西一世制作的盐罐(1539-1543)与珀耳修斯雕像(1545-1554),而他写的回忆录也闻名世界。他的作家的称呼主要因《致命的百合花:切利尼自传》而得。
展开
内容介绍
    《致命的百合花:切利尼自传》中译本是根据英国企鹅丛书1970年的英译本与美国现代丛书的英译本译成。<br>    这是一个小的长方形盒子,要模仿罗东达圆形神庙门前的斑岩石棺的样子加工。我做时除了模仿外,还加上一些我自己设计的可爱的小面具。我的师傅把它拿给大家去看,夸耀这是他的作坊做出来的最好的作品。<br>    为了使我的光荣的公爵与永生的上帝高兴,我把铜像进行最后的加工。在一个升天节的早晨,我把铜像的遮布彻底揭掉。太阳还没有完全升上天,可是铜像周围已经挤满了数不清的人群。他们异口同声地夸它,人人竞相称颂。
展开
精彩书摘
    第一章 音乐与金银工艺<br>    不论是什么样的人,只要他们做过出类拔萃的事,或者取得看来确实是伟大的成就,要是他们是诚实的人,那么他们就应该亲手写出自己生平的经历,但是,他们不应在40岁前就想干这种如此美好的事。我现在已是一个年过58岁的人了,我在我的家乡佛罗伦萨,心中自然地产生想写自传的念头。我同其他人一样,经常要与命运进行艰苦的斗争,但是,现在是我一生中最顺利的时候。我相信,我现在的心情比过去任何时候都宁静,身体比过去任何时候都健康。我记得一些曾在我的生活中发生过的令人高兴的事,也有难以形容的恐怖的事。当我回想起这些事的时候,发现我已经是一个58岁的人,而且由于天助,我却是老当益壮。<br>    那些努力工作,并显示出一点天才的人,对世界都是大有好处的。这是千真万确的事。他们表明他们是一些能干的人,杰出的人,也许光凭这一点就足以令人感到满意了。凡人所为,不应同别人相差太远,因此我在写自传时,也经常自我吹嘘。自夸的方式是有多种多样的,而主要的一种,是让人知道,自己是出自世代名门的贵族后裔。<br>    我名叫本威努托·切利尼,父亲名马埃斯特罗·乔凡尼。祖父名安德里亚。曾祖父名克里斯托法诺·切利尼。我的母亲名伊丽莎白。外祖父名叫斯特法诺·格拉纳西。我的父母都是佛罗伦萨人。<br>    我现在从我们佛罗伦萨那些值得信赖的祖先们所著的历史(恰如乔凡尼.维拉尼所记载的)中发现,佛罗伦萨城显然是模仿美丽的罗马城的格局建造的。在那里,仍然保留着一些圆形露天剧场与公共浴室的残迹。这些古迹都在圣格罗齐教堂附近。现在的旧市场就是古时朱庇特神庙的所在处。保存完整的圆形建筑,原是战神玛斯的庙,现在是我们的圣约翰教堂。我所说的这些建筑,要比罗马的同样建筑的规模小得多了。但是,由于佛罗伦萨城市的地势平坦,所以这些建筑个个都可为人们很好地欣赏。人们说,佛罗伦萨是尤利乌斯·恺撒建立的城市。在他进攻并占领费索尔时,便同罗马的其他贵族协商,建设一个城市,要他们每个人负担该城一个大建筑所需的费用。
展开
目录
中译本序<br>英译本序<br>第一章 音乐与金银工艺<br>第二章 “小玩意”压倒“傻大个”<br>第三章 罗马的瘟疫<br>第四章 保卫圣天使城堡<br>第五章 为弟弟复仇<br>第六章 圣餐杯风波<br>第七章 骇人的巫术<br>第八章 朋友奥和他的300金币<br>第九章 恶疾<br>第十章 坎坷的旅程<br>第十一章 囹圄之灾<br>第十二章 上帝显圣<br>第十三章 奔赴巴黎<br>第十四章 法国国王的情妇<br>第十五章 制作珀耳修斯像<br>第十六章 不幸的大理石<br>第十七章 庄园阴谋<br>后记 1562年以后的切利尼
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证