搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
经贸意大利语
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787307061514
  • 作      者:
    张海虹编著
  • 出 版 社 :
    武汉大学出版社
  • 出版日期:
    2008
收藏
编辑推荐
    《经贸意大利语》(新版·实用·权威)的教学对象是意大利语本科三年级学生,要求学习者的意大利语水平达到欧盟语言统一标准的B2级。《经贸意大利语》(新版·实用·权威)分为九个章节系统介绍了国际贸易的主要流程。每个章节由理论知识、贸易实践、注释、练习和单词表组成。本教材将经贸理论和实践相结合,弥补了国外原版教材和国内教材过于注重经贸理论或经贸实践的不足。《经贸意大利语》(新版·实用·权威)的宗旨就是希望学习者在提高语言和经贸知识的同时,熟练运用外语去完成经贸流程中的各项简单操作。
展开
内容介绍
    本教材的教学对象是意大利语本科三年级学生,要求学习者的意大利语水平达到欧盟语言统一标准的B2级。本书分为九章:第一章,国际贸易概况;第二章,邀请发盘和发盘;第三章,回盘和接受;第四章,合同条款;第五章,付款;第六章,包装、运输和保险;第七章,索赔和国际仲裁;第八章,贸易代理;第九章,报关。在每章内,包括若干小节。每章分为五个部分:理论知识、贸易实践、注释、练习和单词表。本教材将经贸理论和实践相结合,弥补了国外原版教材和国内教材过于注重经贸理论或经贸实践的不足。本书的宗旨就是希望学习者在提高语言和经贸知识的同时,熟练运用外语去完成经贸流程中的各项简单操作。
展开
目录
Unita 1  Introduzione al commercio internazionale
    1.1  Commercio internazionale
    1.1.1  Nozione
    1.1.2 Lo sviluppo del commercio internazionale
    1.1.3  Vantaggi del commercio internazionale
    1.2  Conoscenze di base del commercio internazionale
    1.2.1  Commercio intemazionale e commercio estero
    1.2.2  Sistema del commercio generale e sistema
    del commercio speciale
    1.2.3  Commercio diretto e commercio indiretto
    1.2.4  Commercio visibile e commercio invisibile
    1.2.5  Bilancio favorevole e deficit del bilancio
    del commercio estero
    1.3  Testo esempio:Situazione del commercio italiano
    1.4  Processo semplice del commercio internazionale
    1.5  Convenzioni internazionali
    1.5.1  Convenzione di Varsavia--Oxford del 1932
    1.5.2  Definizioni rivedute dei termini del commercio
    estem americano 1941
    1.5.3  Incoterms 2000
    1.5.4  Altre convenzioni internazionali
    
    Unita 2   Invito allofferta e offerta
    2.1  Invito allofferta
    2.1.1  Nozione di invito allofferta
    2.1.2  Come formulate un invito allofferta
    2.2  Offerta
    2.2.1  Nozione di offerta
    2.2.2  Requisiti essenziali dellofferta
    2.2.3  Effetto, ritiro dellofferta
    2.2.4  Revoea delrofferta
    2.2.5  Invalidith dellofferta
    2.2.6  Come formulare unofferta
    
    Unita 3  Contro-offerta e accettazione
    3.I  Contro-offerta
    3.I.1  Nozione di eontro-offerta
    3.I.2  Come formulate una eontro-offerta
    3.2  Accettazione
    3.2.1  Nozione di aceettazione
    3.2.2  Requisiti essenziali de]]accettazione
    3.2.3  Effetto, ritiro dellaccettazione
    3.2.4  Come formulare unaceettazione o rifiuto
    
    Unia 4  Contratto internazionale
    4.1  Contratto intemazionale
    4.2  La lingua dei c
    la elausola di definizione
    4.6.3  La durata del contratto
    4.6.4  La elausola risolufiva espressa
    4.6.5  Gli allegati
    4.6.6  Le elausole di hardship, penale e di forza maggiore
    4.6.7  La determinazione della legge applicabile al contratto
    4.6.8  I1 foro eompetente  ""
    4.7 Tipi di contratto internazionale
    4.8  Informazioni sulla solvibilita o sulla produzione
    
    Unita 5  Pagamento
    5.1  Pagamento
    5.1.1  Momento di pagamento
    5.1.2  Moneta di pagamento
    5.1.3  Soggetti di pagamento
    5.1.4  Strumenti di pagamento
    5.1.5  Modalita di pagamento
    5.2  Tecniche per formulare le comunicazioni sul pagamento
    5.2.1  Comunicazioni inviate dallimportatore
    5.2.2  Comunicazioni inviate dallesportatore
    5.2.3  Solleciti di pagamento
    
    Unita 6  Imballaggio, trasporto e assicurazione
    6.1  Imballaggio
    6.1.1  Imballaggio di trasporto
    6.1.2  ImbaUaggio di vendita
    6.1.3  Segnali di imballaggio di trasporto
    6.1.4  Clausola di imballaggio
    6.2  Trasporto
    6.2.1  Contratti di trasporto e di spedizione
    6.2.2  Gli Incoterms
    6.2.3  Documenti di trasporto
    6.2.4  Modalita di trasporto
    6.3  Assicurazioni delle merci trasportate
    6.3.1  Tipi di rischio
    6.3.2  Contratto di assicurazione
    6.3.3  Procedura da seguire in caso di danno
    6.4 Tecniche per formulare la corrispondenza
    concernente la consegna
    6.4.1   Comunicazioni tra fornitore e cliente
    6.4.2  Disposizioni alia societa di trasporti
    6.4.3  Comunicazioni delia societa di trasporti
    
    Unita 7  Reelami e arbitrato internazionale
    7.1  Inadempimento eontrattuale
    7.2  Gontroversia e reclamo
    7.2.1  La elausola riguardante controversie e reelami
    7.2.2  Le
    7.4.2  Merce danneggiata
    7.4.3  Merce non corrispondente allordine pertipo o quantita
    7.4.4  Merce difettosa o di qualita non soddisfacente
    7.4.5  Errori di fatturazione
    7.5  Tecniche per formulare le risposte alle lettere di reclamo
    7.5.1  Risposte positive
    7.5.2  Risposte dubbie e negative
    
    Unita 8 Agente di eommereio
    8.1  Agente
    8.1.1  Nozione e caratteristiche
    8.1.2  Tipi di agenti
    8.1.3  Contratto di agenzia
    8.1.4  Obblighi del preponente
    8.1.5  Obblighi dellagente
    8.2  Tecniche per formulare una lettera di agente
    
    Unita 9  Dogane
    9.1  Funzione delle dogane
    9.2  Scambi commerciali
    9.2.1  Codice meccanografico
    9.2.2  Dichiarazione doganale
    9.2.3  Rappresentante doganale
    9.2.4  Origine deUe merci
    9.2.5  Destinazione delle merci
    9.2.6  Classificazione deUe merci
    9.2.7  Dazi e aecordi intemazionali
    9.3  Rogimi doganali
    9.3.1  Esportazione
    9.3.2  Importazione
    Appendiei
    1.Abbroviazioni e sigle usato nolle corrispondenzo commorciali
    2.Incoterms 2000
    3.Moduli importanti
    1) Fattura
    2) Assegno
    3) Cambiale Tratta
    4) Pagherb
    5) Richiesta Vaglia
    6) Sales Confirmation
    7) Documento doganale (Cina)
    4.Schema della procodura dimportaziono ed esportazione
    Bibliografia
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证