搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
英译乐府诗精华:[汉英对照]
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787544606028
  • 作      者:
    汪榕培选译
  • 出 版 社 :
    上海外语教育出版社
  • 出版日期:
    2008
收藏
作者简介
    汪榕培(1942-),苏州大学博士生导师,我国著名的典籍英译翻译家,先后完成了《老子》、《易经》、《诗经》、《庄子》、《汉魏六朝诗三百首》、《陶渊明集》,《牡丹亭》、《邯郸记》、《墨子》、《评弹精华》、《昆曲精华》等译著,并撰写了一系列相关的论文,出版了专著《比较与翻译》和《陶渊明诗歌英译比较研究》,主编了《典籍英译研究》(第一集,第二集)。
展开
内容介绍
    《英译乐府诗精华》以余冠英的《乐府诗选》为蓝本,加以增删而成,力图选取反映汉魏六朝人民生活方方面面的诗歌。既有白发征夫“十五从军征,八十始得归”的慨叹,又有“战城南,死郭北,野死不葬乌可食”的惨烈战后场面的描写;既有“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!”的对爱情的忠贞誓言,又有对负心人的“从今以往,勿复相思,相思与君绝”的愤怒决绝之词;既有“少壮不努力,老大徒伤悲”的积极奋发,又有“昼短苦夜长,何不秉烛游”的消极行乐。英语的译文力求传神达意,以流畅的当代英语艺术地再现乐府诗的风采。
展开
精彩书评
    “该书翻译精到……深受读者与评论界好评。”<br>    ——中国作家网<br>    “集教授与作家于一身,  (黄俊雄)将这些小小说翻译成英文,让西方读者了解中国小小说的发展,也是学习中英文翻译的教材。”<br>    ——《世界日报》<br>    “黄俊雄教授作为著名翻译家,其突出的翻译和英文创作成就,获得了同行的好评。”<br>    ——《北美时报》
展开
目录
【卷前语】<br>朱鹭<br>战城南<br>巫山高<br>有所思<br>上邪<br>公无渡河<br>江南<br>薤露<br>陌上桑<br>猛虎行<br>饮马长城窟行<br>白头吟<br>怨歌行<br>艳歌行<br>悲歌<br>枯鱼过河泣<br>咄喏歌<br>驱车上东门行<br>冉冉孤生竹<br>青青陵上柏<br>迢迢牵牛星<br>上山采蘼芜<br>高田种小麦<br>孔雀东南飞<br>十五从军征<br>子夜歌<br>子夜歌<br>子夜歌<br>子夜歌<br>子夜歌<br>子夜歌<br>子夜歌<br>子夜歌<br>子夜歌<br>子夜四时歌<br>子夜四时歌<br>子夜四时歌<br>子夜四时歌<br>子夜四时歌<br>子夜四时歌<br>子夜四时歌<br>子夜四时歌<br>子夜四时歌<br>子夜四时歌<br>子夜变歌<br>子夜变歌<br>大子夜歌<br>大子夜歌<br>懊侬歌<br>懊侬歌<br>懊侬歌<br>华山畿<br>华山畿<br>华山畿<br>读曲歌<br>读曲歌<br>读曲歌<br>读曲歌<br>读曲歌<br>读曲歌<br>读曲歌<br>读曲歌<br>读曲歌<br>读曲歌<br>上声歌<br>欢闻变歌<br>欢闻变歌<br>前溪歌<br>前溪歌<br>丁督护歌<br>丁督护歌<br>青溪小姑曲<br>西洲曲<br>西乌夜飞<br>长干曲<br>莫愁乐<br>那呵滩<br>企喻歌<br>企喻歌<br>企喻歌<br>琅琊王歌<br>琅琊王歌<br>琅琊王歌<br>琅琊王歌<br>紫骝马歌<br>紫骝马歌<br>地驱乐歌辞<br>地驱乐歌辞<br>地驱乐歌辞<br>雀劳利歌辞<br>慕容垂歌辞<br>慕容垂歌辞<br>慕容垂歌辞<br>陇头流水歌辞<br>隔谷歌<br>隔谷歌<br>捉搦歌<br>捉搦歌<br>捉搦歌<br>捉搦歌<br>折杨柳歌辞<br>折杨柳歌辞<br>折杨柳歌辞<br>折杨柳歌辞<br>幽州马客吟歌辞<br>折杨柳枝歌<br>折杨柳枝歌<br>折杨柳枝歌<br>慕容家自鲁企由谷歌<br>陇头歌辞<br>陇头歌辞<br>陇头歌辞<br>高阳乐人<br>高阳乐人<br>木兰诗<br>陇上歌<br>李波小妹歌<br>敕勒歌
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证