搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
英美散文名片精华
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787561759981
  • 作      者:
    高健译注
  • 出 版 社 :
    华东师范大学出版社
  • 出版日期:
    2008
收藏
作者简介
  高健(1929-),天津静海人,1951年毕业于北京辅仁大学外讲系,曾在中央人民政府情报总署与中国人民解放军军事委员会工作。1956年后一直在山西大学任教至今。1992年获得国务院“政府特殊津贴”
  曾出版过译作十余种,发表过论文或具他文章数十篇。较重要者有《英美散文六十家》二卷(山西人民出版社,1983,1984),《圣安妮斯之夜》(北岳出版社,1986);《英诗揽胜》(北岳文艺出版社,1992);《伊利亚随笔》(花城出版社,1999),《培根论说文集》(百花文艺出版社,2001)以及序论集《翻译与鉴赏》(外语教学与研究出皈社,2006)等。所译诗文曾先后被选入百余部各类选集或教科书中。
  获奖情况:“山西省优秀专家”(1991),全国译协“资深翻译家”茉誉称号(2005)。
展开
内容介绍
  《英美散文名篇精华》以20世纪散文为主,涵盖20世纪、19世纪以及17、18世纪的经典散文佳作。你将读到培根、弥尔顿、兰姆、爱默生、梭罗、哈代、吉辛、毛姆、贝慈、麦考利等众多大家的美文。二是译文堪称绝美。这是《英美散文名篇精华》具有收藏价值的原因所在。《十月湖上》、《亚沙白溪》等译文令人拍案叫绝,《远处的青山》、《善恶之辨》、《虚幻市》等译文让人击节赞叹。书中原文之美与译文之妙互相辉映。所以,无论你是英语专业学习者、英语自学者,还是翻译研究者、翻译爱好者,或是散文爱好者,都能从本书中有所获益。
展开
精彩书评
  在我所见的英美散文英汉对照的选本中,这本书显然是最有分量的、最值得反复阅读的。这本书的鲜明特点不仅在于英语原文之美,更在于汉语译文之绝妙!高健先生在散文翻译方面的造诣,我个人认为已臻炉火纯青。
  ——黄任,资深翻译专家,上海外国语大学教授
  或许有人说,散文在今天似已不再属于我们文学修养的中心部分:显然它已被排挤在这中心的圈外,甚至圈外之外。今天的年轻人往往有他们自己的一套“独立文化”,而且对行的重视更胜于言。现代社会生活节奏加快,眼球更容易被有趣的电视节目或是多彩的网络世界所吸引,读散文的人少了很多。可是,只要我们对生活的热情存在,这些文字就将流传下去。  
  ——东风西风读者
  我们毫不掩饰对这本书深深的喜爱,我们毫不掩饰对这本书倾注的感情,我们毫不吝啬给予这本书最高的评价,我们毫不犹豫地推荐您带走她……
  ——新月编辑
展开
精彩书摘
  Or it might be that Ellery Channing came up the avenue to ioin me in a fishing excursion on the river.Strange and happy times were those when we cast aside all irksome forms and strait.1aced habitudes。and delivered ourselves up to the free air.to live like the Indians or any less conventional
  aceduring one bright semicircle of the sun.Rowing our boat
  against the current。between wide meadows,we turned aside
  into the Assabeth.A more lovely stream than this.for a mile
  above itS iunction with the Concord,has never flowed on
  earth.—nowhere,indeed,except to lave the interior regions of a poet’s imagination.It is sheltered from the
  breeze by woods and hillside;SO that elsewhere there might
  be a hurricane,and here scarcely a ripple across the shaded
  water。The current lingers along SO gently that the mere force of the boatman’s will seems sufficient tO propel his craft against it.It comes flowing softly through the midmost privacy and deepest heart of a wood which whispers it to be quiet;while the stream whispers back again from its sedgy borders.as if river and wood were hushing one another to sleep.Yes;the river sleeps along itS course and dreams of the sky and of the clustering foliage.amid which fall showers of broken unlight,imparting specks of vivid cheerfulness,in contrast with the quiet depth of the prevailing tint.
展开
目录
你听见到的即是那真正的你
远处的青山
美与壮游
在海上
十月湖上
追帽子
哲学家
旅店
送行
风车
毕姆小姐的学校
散文与诗
喜悦
个性的表露
乡居杂记三则
林鸟
厄尔杜拉多
假日纪游
初雪
论切斯费尔德勋爵《致子书》
论讨人厌烦的人
英国人
两种历史
匮乏与富裕
蔷薇
我的首次飞行
喜悦的能力

论教育
一撮黏土
人生的帷幕
乡屠
作者自叙
英国乡景
梦中的孩子
穷亲戚
论出游
游记三则
托马斯·布朗爵士
十七、十八世纪散文
买绸记

论和谐
善恶之辨
死亡
虚幻市
莎士比亚与琼生
美丽快活的挤奶女
说商议
说学
附录I浅谈风格的可译性及其他
附录Ⅱ汉译人名对照表
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证