第一章 语言的发展
1.1 语言发展的研究
正如个人与家族之间有亲属关系一样,地球上的人类语言之间似乎也有谱系关系,英国杰出的东方学家威廉?琼斯,偶然注意到了这一事实,他在研究梵文过程中意外地发现了这一现象。对于后来语言学的发展来说,这个偶然性的发现,既极其幸运,在某种意义上又非常不幸。
所谓幸运,是因为在琼斯当时求学的牛津大学所说的东方语,主要是古波斯语或梵语,在地理上属东方,在谱系上却属印欧语,而且是古典的印欧语;这种印欧语具有极其丰富的历史文献和最适合语言比较研究的文字及形态特征,而且在广大区域独特地扩展开来。不妨这样设想,倘若琼斯不在加尔各答当审判官,而赴任缅甸或香港的话(这决不是不可能的事),那么,后来的语言学发展又将怎样呢?人类语言谱系说这个论题发端于1786年琼斯在孟加拉?亚洲协会年会上的演讲。语言谱系说只是在这个独特发展的印欧语土壤上开出来的花。因此,从世界观点来看,这是相当偶然的奇特事件。
所谓不幸,乃是人们把这一针对印欧语的议论,轻信为适用于人类语言科学的普遍直理、绝对真理,这就束缚了跟印欧语发展不相同的语言发展的研究。
客观地说,直至近代,作为近代科学的历史学,在东方还被称为“西洋史学”。因为我们出生在远东,又在那里接受教育,有可能比较客观地来看世界历史。
展开