搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
话语语言学与语言教学
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787313052544
  • 作      者:
    阳志清,曹志希主编
  • 出 版 社 :
    上海交通大学出版社
  • 出版日期:
    2008
收藏
内容介绍
    《话语语言学与语言教学》是《外国语言文学研究丛书》系列之一的《话语语言学与语言教学》分册,内中具体收录了:《语篇连贯中的转喻机制》、《语篇分析在司法语境中的应用》、《语境真实性之文化思考》、《英语词汇教学与认知发展模式》等文章。 《话语语言学与语言教学》适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
展开
精彩书摘
    (2) Sociological Factors
    Legal language is the primary tool of the legal professionals. Lawyers have on-ly one way of using their knowledge-through legal language. One important functionof legal language is the performative function. Legal language carries the force ofthe law. Of course: it is not legal language by itself that has that power. Societyhas granted to certain persons of the authority to make decisions over life and prop-erty. A society needs laws: and legal sanctity can help persuade people to followthem. This idea of legal language as carrying the power of law appears to be onereason that lawyers resist even small changes for avoiding the wrong legal result.
    (3) Jurisprudential Factors
    Common law is usually built first. In the law: terms: phrases: even the wholepassage: mean what courts have decided them to mean. Chief Justice Hughessstatement that "a federal statute finally means what the Court says it means" (Char-row: Erhardt 1995) is probably more accurate: as the legal system actually oper-ates. There are numerous instances where a definition decided either by the courtsor by statute differs substantially from the common meaning of the term. The inter-action between jurisprudence and legal language is nicely illustrated in the often con-tradictory rules that courts use to interpret the meaning of statutory language. Inaddition to these rules: the courts have created a host of maxims to take care of spe-cific situations. The purpose of these rules is supposedly to provide objective crite-ria for resolving statutory ambiguity. Courts often use these rules to support a par-ticular interpretation after they have created a decision. Consequently: differentcourts have applied the various rules and maxims to the same term and have come upwith different meanings.
展开
目录
FOREWORD
PREFACE
Phonetic Text in a Universal Phonetic Alptlabet
On Meaning Negotiation Between Teacher and Students in the Foretign Langt Jage Classroom
DiscolJrsc Analysis of Legal English
英汉语辞格的形式、作用和认知意义
韩国语过去时态“..”和“..”的用法研究
《桃花源记》汉英语篇对比分析
《午餐》的人际功能建构
语篇连贯中的转喻机制
模因复合体与话语含义
英语演讲语篇的语法隐喻分析
语篇分析在司法语境中的应用
西方语言学发展轨迹
奥斯卡颁奖晚会演讲的文体分析
从语篇角度解析电影《天下无贼》台词
广播新闻话语分析之数词视角
谎言的认知语用解读
《宿建德江》五种英译本的语篇功能分析
英语政治语篇中指称词语的顺应性分析
语境真实性之文化思考
跨文化交际中的中日两国寒暄语分析
Discourse Analysis in Foreign Language Teaching
Structuring in Teacher-initiated Text-based Questioning Discourse in Classrooms
英语词汇教学与认知发展模式
英语写作教学认知研究述评
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证