第一章 媒介身份概念的提出
第一节 身份观念史
“身份”这个词在现代汉语的语境中一般被理解为出身、社会地位①,或者出身、地位和资格②。一般是作为一种社会和法律用语,与中国传统的位格区分相关,这也是日常使用、理解的中心语义。然而“身份”一词的出现也与西方的“identity”有着密切的关系③。(在我国,有时被翻译为“认同”或者“同一性”,但是我们认为使用身份这个词更加贴切些,非常符合中国的语言习惯,也更符合我们论述的需要)“身份”最早的意思是“同一性”,在英语中,表示某些事物是相同的,一致的,或者就是它本身。蕴涵着“整一性”、“个体性”、“个别性”、“独立存在”,或“一种确定的特性组合”④等意思。同时,随着社会、政治、经济、心理学,特别是文化研究的话语介入,使身份概念远远超出了出身或者地位的意蕴,涵盖了许多相互联系、混杂甚至矛盾的话语领域,拥有更加丰富的内涵。
展开