香饵之下,必有死鱼。事实上,无论古今,骗术大同小异,利用人们的心理弱点是其关键。本书揭示骗求之秘,授读者以防骗之法。法眼看世事,德心察行为。欺人之意不可有,防骗之心不可无。
古今骗术大同小异,利用人们的心理弱点是其关键。
提示骗术之秘,授以防骗之法,法眼看世事,德心察行为,欺人之意不可有,防骗之心不可无,香饵之下,必有死鱼。
卷一
某太守被骗
蒋中丞抚浙时,察访官民之不法者,重惩之。温郡某太守簋簋不饬,闻风而惧。突有外来三人,操北音者,寓府廨侧不言所事,凡太守升堂必往观之。暇则与馆人辩论太守之是非曲直,馆人怪之,密报府县。太守瞷三人出,遽搜其行李,得中丞访牌一道,凡太守私事俱在内,宛然紫印。又首县致永嘉令一函,尚未缄封。有云:蒋厅尊奉大宪命探事来治,诸祈照察云云。太守益惧。归与永嘉令商酌,拟重赂之。三人归,见箱箧俱乱,唤馆人诘之。馆人日:“阁下去后,太尊来拜,必欲面晤。在房中坐俟半日方去,动阁下之行李者其太尊乎。”‘三人默然。既而日:“机事泄矣,盍去诸?”遂买舟行。馆人飞报太守,转令永嘉令往拜之,至舟中,仅有二人。令问:“蒋司马何在?”二人日:“我主驰回省垣去矣,留函奉呈令收阅。”一系首县原函,一系司马自致,云公事匆促不及谋面,深致抱歉之意。令白太守,修书馈柑橘四桶,中藏白物,因其仆追赠之。未几,太守至省,晤蒋司马讯无到温事,知前物已入骗子手而不敢言。
〔白话故事〕
蒋中丞在浙江做官的时候,如果发现有不守法的官民,必然重重地惩罚。温郡有个太守为官不正,听说后非常害怕。忽然有一天,温郡来了三个外地人,操北方口音,他们在府衙旁。边的旅店住了下来。只要是太守升堂,他们必定去观看。空下来的时候,他们就跟店主谈论太守的是非曲直,店主觉得非常奇怪,就偷偷地向太守报告了这件事。太守乘着三人外出的时候,搜查他们的行李,从中找出一道中丞的访牌,一本小册子,上面记录着太守审案子的情况,还有一封巡抚给永嘉县令的书信。太守更加害怕了,回来后就跟永嘉县令商量,打算用重金贿赂他们。那三个人回来后,看见箱子散乱在地上,立即叫来店主责问。店主说:“太守来拜访您,想跟您面谈,在您的房中坐了很长时间才走。可能是太守大人动了您的行李。”三人听了都不说话,随即说:“这么机密事情都已经泄漏了,咱们得马上离开这里。”于是他们就准备雇船,离开温郡。店主马上向太守报告,太守让永嘉县令前去拜访。永嘉县令到了船中,看见只有两个人,就问:“请问蒋司马在哪里?”那两人说:“主人已经回省城了,但留下了两封书信,请您收阅。”一封是巡抚的原信,一封是蒋司马的亲笔致信,上面说:因为公事匆促来不及见面,深感歉意等等。永嘉县令把这件事告诉了太守,太守连忙让下人赠给了那两个人四桶柑橘,里面藏着银子。没过多久,太守到省城,亲自见到蒋司马,才知道蒋司马并没有去过温郡,那些银子已经落入了骗子的手中。
揭秘:骗子利用太守为官不法的胆怯心理,冒充蒋中丞,骗取太守的银子。此骗术是以冒充高官来诈取贪官的钱财。
某观察被骗
某观察富而*者也。姬妾满前,各自树党争宠,而正夫人不愿也,需次会垣。时恒有花婆出入公馆,忽带少妇携珠翠求售。其为人也,轻盈软媚,妇女皆爱怜之,夫人乐于盘恒,日:“那得若个好娘子,长为我伴,则我得所托矣。”妇笑日:“妾何如人,敢当夫人青目耶?妾夫素跟官,夫人不弃,言于大人,则夫妇皆有倚赖矣。”长跪而请。夫人日:“是不难,尔能并事大人,与我一气,何事不可耶?”妇再拜称谢。适观察人,夫人使妇递茶,即以眉目传情。观察大悦。问此妇何来,夫人告以夫妇愿投靠对。观察日:“其妇如是,其夫可知。我正少一知心青衣收之可也。”妇即迎膝叩首,观察手援之,即扶观察之手而起,益悦之。于是妇留而花婆去,唤其夫来,果干仆也。其夫妇遂迁居邻院,朝出暮归,殷勤奉侍。观察虽与妇情密,调唇抚乳,无所不为,而未及于乱者,公馆无隙地也。一日,妇送茗至书室,观察置诸膝而恳日:“能毕乃公心事,则衣珠财物,惟汝所欲。”妇日:“非不甘心,奈众目昭彰乎!无已,请遣我夫他出,晚至妾室,惟命是从矣。”言甫毕,报客至,妇脱身。人,观察乃以数十金,使其夫远出干事。当晚潜入妇室,妇亦早归,正好合时,其夫持刀排门突入,喝日:“我知汝年轻,必不能安其室,果留男子。合杀却否?”妇泣跪日:“非妾敢犯教,主人势逼,无奈相从。”夫日:“必非主也,岂有身居贵官而知法犯法哉?”妇泣唤主起,夫乃持刀视日:“果是主人,将何以全奴颜面乎?”观察日:“汝能周旋,将以汝为班长,得官之日,政由宁氏,祭则寡人。能容之否?”其夫半跪称谢,呼妇起日:“汝好好伺候主人,我出差去矣。”
观察色丧神颓,妇起闭门投怀而慰解之,始得安于阳台。未几,观察得缺,竞以其夫司阍,妇则留于内宅不复出矣。其夫大权在握任其播弄,观察无可如何听之而已,然能劝其主勉事上官。未几,权廉访,其夫招摇撞骗无所不为。时有富室深犯大辟,许以数万金出罪。富室知为廉访信使,从之,得赃而遁。富室首于中丞。廉访始知其事,亟缚妇严讯之。妇日:“是非妾夫也。妾河上妓女,彼以重聘雇妾来认为夫妇,嘱妾勾引主人。若得满载而归,许以半分。妾故愿为之使,然不知其何许人氏也。”廉访无可奈何,坐此败官。后妇之本夫来,又不得不重酬妇而遣之。
〔白话故事〕
有一位道员,非常富有,而且喜欢美色。他妻妾满堂,妻妾们又各自树党争宠,因此他的正夫人很不满意。当时,经常有媒婆出入道员的会馆。一天,媒婆突然带了一位少妇来到了叁馆。那少妇轻盈软媚,夫人很是喜欢,说:“如果能有这么美貌的女子跟我作伴,那我就有依托了。”少妇笑道:“贱妾是下等人,不敢承当夫人的夸奖。我丈夫一直都在为官府做事,如果夫人不嫌弃,请让我丈夫跟随道员大人吧!我们夫妇也就有依靠了。”少妇长跪请求。夫人说:“这件事不难,如果你们能跟我一起,共同侍奉大人,又有什么事不行呢?”少妇再三拜谢夫人。这时,正好道员走进来,夫人让少妇为道员上茶,少妇就以眉目传情,道员非常高兴,问:“这位少妇是从哪里来的?”夫人回答说:“他们夫妇二人都愿意投靠大人。”道员说:“这位少妇这么懂事,她的丈夫也一定很能干。我身边正缺一个心腹,就收他过来吧。”妇人立即磕头称谢,道员用手扶她,少妇就扶住道员的手站起身来,道员更是喜欢。于是夫人留下了少妇,派人把她的丈夫叫来,她的丈夫果然很能干。夫妇二人就搬到旁边的院子居住下来,早出晚归,殷勤侍奉道员。道员与少妇往来细密,调唇抚乳,无所不为。尽管如此,两人在公馆没能做成好事。一天,少妇到书房给道员送茶,道员恳求说:“如果你能了了我的心事,那么衣服珠宝任你挑选。”少妇说:“大家都看着呢!贱妾实在是不敢,如果您把我丈夫派出去,您晚上就来我家,我一定依了您。”道员用几十两银子把他丈夫派出去了。当晚,他就潜入少妇家,两人正要合欢,突然她的丈夫拿着刀,推门进来,大声喝道:“我知道你年轻,必然不能安分守己。你果然不守妇道,在家里藏男人!我要把你们都杀了,才能解我心头之恨。”少妇哭着说:“不是贱妾的错,是主人逼我的!”她丈夫说:“怎么会是主人?哪有身居高官,而知法犯法的?”少妇让主人起来,她丈夫走进一看,说:“果然是主人,我还有什么脸见人啊!”道员说:“如果你肯退一步,我会给你一个官位,任你作为,怎么样?”她丈夫半跪着称谢,对少妇说:“你好好伺候主人,我走了。”道员垂头丧气地坐在地上,少妇关起门来投怀送抱。不久,道员让她的丈夫当了管家,少妇就留在内宅不出来了。她丈夫招摇撞骗,无所不为。当时有一个富人犯了罪,她丈夫说让富人拿出一万两银子,就能替他脱罪。后来,她丈夫拿到银子后就跑了,富人把这件事告到了官府。监察官知道了这件事,对少妇严加讯问,少妇说:“那人并不是我的丈夫。我本来是河上的妓女,他雇我来勾引主人。说是事成之后,分给我一半财宝。但我确实不知道他是什么人。”监察官也是无可奈何。
揭秘:骗子利用道员好色的本性,用美妓诱惑伎俩,上演了一出捉奸的假戏。此骗术是利用官员贪色的本性,先诈取权位,再诱骗钱财。
某巡抚被骗
乾隆初年,苏州巡抚署前客寓内来两人。貌俱伟丽,口操京腔,携有两仆亦甚壮健,终日唯啖面饼。清晨即键户出,多在抚署前周览,或入茶馆问坐。已住旬余,每日必如是。店主疑之。一夜三更时,见房中灯烛尚明,从窗隙潜窥:两人盘膝坐铺上,二仆垂手侍。私语不可闻,偶回首问话,仆屈一膝以对。店主大骇,白之地保,闻于官。邑令命伺其外出,亲来检阅。启视其箱,则均秃衿袍、短褂、封带、尖靴等物,检至箱底,有珊瑚二枚,孔雀翎二枝。急白抚军。抚亦大骇。其人日晡归,大怒云:“谁人进我卧室,窥破我事?”立即唤舟,向浙江而去。抚益骇,命舟追之。二更余,行至吴江县界。其舟在焉,遂傍舟于侧,欲求相见。舟中问为谁,告以某大人在此,以不便为词。抚军求之者再,始云:“有话可说,不必见也。”抚令大人递过黄金千两,舟中絮语良久,似相商酌者。始云:“已收到,请回可也。”抚遂星夜专人到浙省,知照留意,伺之绝无其人。大盗不操戈矛,信然。
〔白话故事〕
乾隆初年,苏州巡抚府衙前的旅店里,住进了两个人。他们口操京腔,带着两个健壮的仆人。每天清晨出门,到府衙前转转,有时候也进茶馆歇歇。他们住了几个月,天天都是这样,店主人起了疑心。一天夜里,店主人看见两人房中的灯烛还亮着,就从窗缝往里偷看,那两个人坐在炕铺上,两个仆犬站在旁边,几个人低声说话,店主人听不清楚,但那仆人偶然回话的时候,就单膝跪地。店主人大惊,马上告诉了地保,地保又报告给了官府。县令乘着两人外出的时候,亲自来检查他们的行李。他们打开箱子,发现里面有秃衿袍、短褂、封带、尖靴等物,另外还有二枚珊瑚和二枝孔雀翎。县令大晾,连忙向巡抚汇报,巡抚也很惊讶。后来,那两个人回来,大怒道:“是谁迸了我们的卧室?偷看了我们的东西?”并立即雇船向浙江走了。巡抚更加惊慌,慌忙派船紧追。追到吴江县的时候,巡抚想求见那两人,他们都不肯不相见,巡抚再三恳求,里面才有人说:“有话就说,不必相见!”巡抚递上一千两黄金,里面的人商量了很久,说:“我们已经收到黄金了,你请回吧!”巡抚连夜派专人到浙江,才知道省城根本就没有这样的官员。
真是大盗不用操动戈矛呀!
揭秘:骗子利用巡抚谄媚权贵的心理,冒充浙江官员骗取巡抚的钱财。此骗术是以冒充高官为手段来诈取谄媚者的钱财。
某将军被骗
副将军某负赀入都,将图握篆,苦无阶。一日有裘马者谒之,自言内兄为天子近侍。茶已,请问云:“目下有某处将军缺,倘不吝重金,仆嘱内兄游扬圣主之前,此任可致。大力者不能夺也。”某疑其唐突涉妄。其人曰:“此无须踟蹰,某不过欲抽小数于内兄,于将军镏铢无所望。言定如干数,署券为信。待召见后方求实给,不效则汝金尚在,谁将就怀中而攫之耶?”某乃喜诺之。次日复来,引某去见其内兄。云姓田,煊赫如侯家,某参谒殊傲睨不甚为礼。其人持券向某日:“适与内兄议,计非万金不可,请即署尾。”某从之。田日:“人心叵测,事后虑有翻覆。”其人笑日:“兄虑之过矣,既能予之,宁不能夺之耶?且朝中将相有愿纳交而不可得者,将军前程方远,应不丧心。”至此某亦力矢而去。其人送之日:“三日即覆公命。”逾两日,日方夕,数人吼奔而入日:“圣上坐侍矣。”某惊甚,疾趋入朝,见天子坐殿上,爪牙森列。某拜舞已,上命赐坐,奖慰殷勤,顾左右日:“某武烈非常,今见之,真将军才也。”因日:“某处险要地,今以委卿,勿负朕意。侯封有日耳。”某拜恩出。即有前日裘马者从至客邸,依券对付而去。于是高枕待授,日夸荣于亲友。过数日探访之,则前缺已有人矣,大怒。忿争于兵部之堂日:“某承帝简,何得授之他人?”堂官怪之。及述所遇,半如梦境。堂官执下廷尉,始供其引见者之姓名,则朝中并无此人,又耗万金,始得革职而去。异哉!武弁虽联,岂朝门亦可假耶?疑其中有幻术存焉。所谓大盗不操戈矛者也。
〔白话故事〕
有位副将军带着钱财到京城去求官,却苦于没有阶梯。一天,有个衣冠显赫的人来见副将军,那人说自己的内兄是天子的侍卫,并悄悄地跟副将军说:“眼下有个将军的缺位,如果您能不吝惜重金,我会让内兄在圣上面前为您美言,您就可得到这个重任了。”副将军怀疑这件事荒诞唐突。那人说:“您不要害怕!我只不过想从内兄那儿抽取些小利,不敢收留您的钱财。咱们讲定数目后要立下券契,等圣上赐给您重任后,您再付钱。假如您得不到将军的位子,但您的银子还在,谁也不能夺走啊!”副将军听了非常高兴。第二天,那人又引副将军去见他的内兄。他的内兄姓田,家中煊赫如侯,对副将军傲然无礼。那人拿着券契,对副将军说:“刚才我跟内兄商量过了,他说得用一万两银子才能办成这件事,请您署名吧。”于是,副将军签了姓名。田某说:“人心叵测,事后怕有翻覆。”那人说:“兄长不必多虑!已经给了您的钱,哪能再夺回去啊!况且朝中愿意纳交的人已不多了,将军的前程远大,应该不会变卦。”那人送出副将军,说:“三天后就给您回话。”过了两天,天快黑的时候,有几个人喊着“圣上坐侍”跑进大堂,副将军大惊,急忙人朝,只见天子坐在殿上,爪牙林立。副将军拜完,圣上赐坐并对左右的人说:“听说这个人非常武烈,今天一见,果然是位真将军。”又说:“有一处险要的地方,就派你去任将军吧,别辜负了朕的一片好意,这样封侯就指日可待了。”副将军拜恩退出来。随即,那人依券契把银子兑换了。副将军等着去赴任,每天都在亲友面前炫耀。过了几天,他去
打问消息,才知道那个将军的空缺已经有人顶了。副将军大怒,闹到兵部的大堂上,他说:“我承蒙圣上的恩典,已经得了将军的位子,为什么又授给别人呢?”堂官听了此事,认为这件事非常奇怪。副将军讲述了自己的亲身经历,才恍如梦境,又说出引荐他的田某,但朝中并没有这个人。副将军虽然耗费了一万两银子,最后却被革了职。武将虽然生性呆板,但朝门又怎么能作假呢?其中可能有幻术吧。真是所谓大盗不操戈矛呀!
揭秘:骗子合伙诈取了副将军一万两银子。骗子用将军的职位作诱饵,骗取钱财。此骗术是骗子利用副将军急于升迁的心理,采取各种手段,以骗得钱财为最终目的。
某御史被骗
某御史家人,偶立市问。有一人衣冠华好,近与扳谈。渐问主人姓字,又审官阀。家人并告之。其人自言王姓,贵主家内使也,语渐款洽。因日:“宦途险恶。显者,皆附于贵戚之门。尊主人所托何人也?”笑言无之。王日:“此所谓惜小费而忘大祸者也。”家人日:“何托而可?”王日:“公主待人以礼,又能覆翼人。某侍郎亦仆阶进,倘不惜千金贽,引见公主,当亦非难。”家人喜。问其居止,便指其门户日:“日同巷不知耶?”家人归告侍御。侍御喜,即张盛筵,使家人往邀王。王欣然来。筵间道公主性情及起居琐事甚悉,且言非同巷之谊,即赐百金赏不肯效牛马。侍御益佩戴之。临别订约:公但备物,仆乘问言之,旦晚当有以报尊命。越数日始至,骑骏马甚都。谓御史日:“可速治装行,公主事大烦,投谒者,踵日相接。自晨及夕常不得一间。今得少隙,宜急往。误则相见无期矣。”御史乃出兼金重币,从之去。曲折十余里,始至公主第。下骑祗候,王先持贽入。久之出,宣言公主召某御史,即有数人接递传呼,御史伛偻人见。高堂上坐丽人,姿貌如仙,服饰炳耀。侍姬皆着锦绣,罗列成行。御史伏谒尽礼,传命赐坐檐下,金碗进茗,主略致温旨。御史肃而退。自内传赐缎靴貂帽。既归深德王,持刺谒谢,则门阖无人,疑其侍主未归。三日三诣,终不复见。使人询贵主之门,则高扉扃锢,访之居人,并言此间曾无贵主。前有数人僦屋而居,今去已三日矣。使反命,主仆丧气而已。
〔白话故事〕
有一位穿戴华丽的女人跟御史的家人闲谈,问起御史的姓名和官位,家人都告诉了他。这个人说自己姓王,是高贵人家的内使,并说:“宦途险恶.显贵的人都依附于贵戚,您的主人依托的是哪位呢?”御使的家人说:“我家主人没有这样的依托”。王某说:“这是吝惜小费,而不顾大祸的事情啊!”御使的家人说:“那我们可以依托谁呢?”王某说:“公主以礼待人,又能保护自己的人。如果你们不吝惜重金,我能够为您引见公主。”御使的家人非常高兴,问起王某的住址,王某指着前面说:“您不知道咱们住在同一条街上吗?”御使的家人把这件事告诉了御史,御史很高兴,立即宴请王某。在宴席上,王某谈起公主的性情及其起居琐事,都非常熟悉,似乎两人不是平常的情谊,御史更加钦佩他了。王某和御史临别时定下了盟约:御史准备好钱物,等候王某的音信。几天后,王某对御史说:“快点收拾行装去见公主,每天求见公主的人太多,今天我刚得了个小空隙,咱们应该立即出发,如果这次耽误了,以后就没有机会了。”御史立即带着银子跟王某走了。两人走了几十里路,才到了公主的府第。王某拿着银子先进去,后来有人出来说,公主要召见御史。御史进去后,看见高堂上坐着一位丽人,姿貌如仙,服饰炳耀,侍女都身穿锦绣,罗列成行。御史拜礼后,公主传命让他坐在檐下,用金碗上茶,又赐给他缎靴和貂帽,御史对公主感恩戴德。不久御史又想求见公主,打算让王某引见,但王家没人,御史心想王某侍候公主没有回家。御史连续三天去找王某,最终也没有找到。他派人到公主的府第去,那里也是门庭紧锁,又询问那里的邻居,邻居说:“这里并没有什么公主,只是前些天有人来租屋,现在他们已经走了。”御史和仆人听到这个消息都非常丧气。
揭秘:骗子谎称是公主内使,让御史用重金依附公主,以此骗取银子。此骗局以高官厚禄作诱饵,骗取谄媚贵戚者的钱财。
……