搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
达尔文与此何干?
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787512606838
  • 作      者:
    纽乐伯, 魏约翰原著
  • 出 版 社 :
    团结出版社
  • 出版日期:
    2011
收藏
编辑推荐
        从全新的角度、以对话的形式解答人类至关重要的问题:我们从哪里来?我们为何存在?对深奥的科学知识具有准确而精彩的解读,引人入胜。 中英文对照,又是漫画版,知识性与可读性融合一起。 语言轻松诙谐,且深入浅出。
 
展开
作者简介
      作者纽乐伯,美国宾州哈特菲圣经学院神学院新约教授,《创世纪与地球起源》一书的作者。作者魏约翰,美国加州圣塔芭芭拉卫斯蒙学院生物学讲师,《创世纪的关联》一书的作者。漫画蒙强纳,教授、课程规划专家、作家。漫画 蒙真妮,漫画家、插图画家。
 
展开
内容介绍
       我们从哪里来?我们为何存在?在我们的文化中可以找到不同的答案。有人说:我们是照着上帝的形象造的,他照他的计划设计我们,并且希望我们经历最丰盛的人生。另外有人说我们只是一个无情的生产过程中的副产品,而这过程并不关爱我们。到底谁是谁非呢?我们到底该怎样生活?我们彼此相处应该看对方是人还是机器?达尔文的机制真有能力创造细菌、熊或人类吗?智慧设计的证据应该永远被拒于课堂之外吗?
展开
精彩书评

  请来听听两位教授关于进化论的精彩有趣的讨论,并且看看科学如何解释生命,还有逻辑在这项争论中扮演着什么角色。欢迎你一起探讨﹔加拉帕哥斯群岛上的雀鸟鸟喙变化,是否真能证明进化论?此外,也欢迎大家和进化论中的两大巨星——突变超人与天择娇娃-——一起进行惊险刺激的旅程。当然,还有更多意想不到的惊奇在等着你哦!“这本书的批判既精彩又准确,比起一堆古人类化石有趣多了!”
  — —詹腓利(《挑战达尔文主义》作者)
 

展开
精彩书摘

  小跳跃,大跃进  Little Jumps, Big Jumps
  取材麦克尔·贝希所著《达尔文的黑匣子》
  Adapted from Darwin's Black Box by Michael Behe.
  假设你的后院有一道约1.2米宽的小沟,将你的后院跟邻居的后院隔开。有一天你发现那位邻居来到了你家后院,你问他怎么过来的。如果他说,“我跳过来的。”你并不会怀疑他。
  Suppose you have a 4-foot ditch in your back yard, stretching from horizon to horizon. This ditch separates your back yard from your neighbor's. If one day you found your neighbor in your yard and asked how he got there, you would have no reason to doubt him if he answered, “I jumped over the ditch.”
  如果那沟有2.5米宽,他也给你同样的答案,你对他体能的表现一定印象深刻。
  If the ditch was 8 feet wide and he gave the same answer, you would be impressed with his athletic ability.
  如果那沟有4.5米宽,你会开始怀疑,要他再跳一次给你看。要是他说他不能示范,因为他跳过来的时候扭伤了腿,你更怀疑了,但不能确定事实究竟如何。
  If the ditch were 15 feet wide, you might become suspicious and ask him to jump again while you watched. If he said he couldn't because he had sprained his knee when he landed, you would have your doubts, but you couldn't be certain.
  假使这“小沟”其实是30米宽的深谷,你根本不会相信他是跳过来的。
  Suppose the “ditch” were actually a canyon 100 feet wide. You wouldn't believe for a moment that he had jumped over.
  但是,你的邻居若修正他的说辞……
  But suppose your neighbor modified his claim…
  我的确是跳过来的,不过不是一跃即过。
  I DID JUMP OVER, BUT I DIDN'T DO IT ALL IN ONE JUMP.
  这谷中有很多平台,相距不到3米。我从一个平台跳到另一个平台,就跳过来了。
  THE CANYON HAD A NUMBER OF BUTTES - NO MORE THAN 10 FEET APART. I JUMPED FROM BUTTE TO BUTTE, AND THAT'S HOW I GOT HERE.
  我看不见任何平台,只有深谷。
  I DON'T SEE ANY BUTTES, JUST A CANYON.
  你现在当然看不见。我是花了很多年才跳过来的。
  THAT'S ALL YOU SEE NOW. BUT IT TOOK ME YEARS AND YEARS TO COME OVER.
  当我跳过来的时候,平台不时从谷底冒上来,我趁势跳上去的。
  WHILE I WAS COMING OVER, BUTTES WOULD OCCASIONALLY REISE UP FROM THE CANYON FLOOR. I JUMPED ON THEM WHEN THEY POPPED UP.
  当我跳过一个平台之后,它很快就被侵蚀而坍塌,在谷底灰飞烟灭了。所以你看不到平台。
  AFTER I JUMPED OFF A BUTTE, IT USUALLY ERODED PRETTY QUICKLY AND CRUMBLED BACK INTO THE CANYON. THAT'S WHY YOU DON'T SEE THEM.
  对,就是这样!
  YEAH, RIGHT!
  嗯……我想我的狗在叫我了。
  UH…I THINK I HEAR MY DOG CALLING ME.
  突变及天择可以解释我们在飞蛾、鸟类和猫类身上看见的变异……
  THE MECHANISM OF MUTATION AND NATURAL SELECTION MIGHT EXPLAIN LITTLE JUMPS LIKE THE VARIETY THAT WE SEE IN MOTHS AND BIRDS AND CATS…
  但它不能解释重大创新的大跃进,如蛾、鸟和猫的来源。
  …BUT IT CAN'T EXPLAIN THE BIG JUMPS OF MAJOR INNOVATIONS LIKE THE ORIGIN OF MOTHS AND BIRDS AND CATS.
  ……
 

展开
目录
前言
引言:达尔文主义或智慧设计论
细思其意
筹备会
奇妙的动物育种家
细思其意
应用
变色的飞蛾
细思其意
活力双雄
小跳跃,大跃进
腿骨相似的线索
细思其意
大熊猫的拇指是不智的设计吗?
化石失窃案
细思其意
生物大爆发
最佳解释的推论
惯犯的个案
背景资料
 
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证