目录
[英]埃德蒙·斯宾塞(1552~1599)
*把她写在蓝天上
[英]克里斯托弗·马洛(1564~1593)
热恋的牧羊人
[英]威廉·莎士比亚(1564~1616)
*不要叹气小姑娘
世界如同大舞台
*十四行诗第15首
*十四行诗第16首
*十四行诗第18、首
[英]约翰·多恩(1572~1631)
没有人能像一座岛
[英]罗伯特·赫里克(1591~1674)
二八出阁最相宜
水仙花
[英]托马斯·卡鲁(1595~1654)
有人只爱娇嫩身
[英]约翰·弥尔顿(1608~1674)
论失明
忆贤妻
[英]詹姆斯·汤姆森(1700~1748)
*保卫大海吧,英格兰
[英]托马斯·格雷(1716~1771)
墓畔哀歌
[英]威廉·布莱克(1757~1827)
*神圣爱情奇妙多
*给我金水铸成的弓
*老虎
*伦敦
天真之歌
[英]罗伯特·彭斯(1759~1796)
华莱士的战友们
我的爱人像红玫
[英]威廉·华兹华斯(]770~1850)
*一道彩虹挂蓝天
致雏菊
我到异国去旅行
*露西独住森林边
我愿来到梦境中
*伦敦1802
*西敏桥头有感
*水仙
孤独割麦女青年
快乐女天使
[英]萨缪尔·柯勒律治(1772~1834)
成吉思汗的行乐宫
[爱尔兰]托马斯·摩尔(1779~1852)
*夏天最后的玫瑰花
[英]简·泰勒(1783~1824)
星星
[英]乔治·戈登·拜伦(1788~1824)
大海
从前我们分别时
希腊群岛
[英]珀西·比希·雪莱(1792~1822)
致英格兰人
无常
姑娘声音消失时
*爱的哲学
*西风
*爱尔兰人之歌
大海陆地起台风
*云:
一个词经常遭亵渎
[英]约翰·济慈(1795~1821)
一个顽皮小男孩
快乐英格兰
无情的妖女
夜莺
孤独
希腊古瓮
秋颂
织女星
[英]哈特利·柯尔律治(1796~1849)
*姑娘初看很平凡
[美]弗朗西斯·斯科特·基(1799~1843)
星条旗
[英]伊丽莎白·巴雷特·布朗宁(1806~1861)
郎君不要责怪我
你已征服我心灵
夫君歌曲数不清
夫君我在想念你
郎君发誓说爱我
[美]亨利·华兹华斯朗费罗(1807~1882)
*混血女孩
逝去的青春
*箭与歌
*人生礼赞
[美]埃德加·爱伦·坡(1809~]849)
阿纳贝儿·李
[英]阿尔弗莱德·泰尼森(1809~1892)
*远航
*鹰
旧年之死
玫瑰花儿入梦乡
[英]爱德华·菲茨杰拉德(1809~1883)译
[原著:(波斯]莪默·卡亚姆(1048~1123)]
鲁拜集(101首)
[英]罗伯特·勃朗宁(1812~1889)
夜会
*晨别
[英]艾米莉·勃朗特(1818~1848)
*希望
(美]瓦尔特·惠特曼(1819~1892)
我的船长
[美]艾米莉·狄金森(1830~1886)
*暴风雨夜
*小小玫瑰谁知你
他在抚摸你灵魂
*一缕香魂无处寻
*天堂本来在人间
[英]克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂(1830~1894)
生日
[英]路易斯·卡罗尔(1832~1898)
*爱丽丝漫游奇境
[英]托马斯·哈代(1840~1928)
散步
[英]罗伯特·布里吉斯(1844~1930)
春天女神着素装
[苏格兰]罗伯特·路易斯·史蒂文森(1850~1894)
*秋千
[英]A·E·豪思曼(1859~1936)
*希罗普郡一少年
雇佣军的墓志铭
[印度]泰戈尔(1861~1941)
金色的小船
[爱尔兰]威廉·巴特勒·叶芝(1865-1939)
*当你年老白发苍
*姑娘的心
[爱尔兰]詹姆士·斯蒂芬斯(1882~1950)
风中一朵蔷薇花
*月神的奶头
[美]乔伊斯·基尔默(1886~1918)
*大树
[美]雷奇·菲尔德(1894~1942)
吉普赛人来村庄
[英]罗素·格林(出生年份不详)
青春的默想
约翰·格斯瓦斯(出生年份不详)
灵魂
黑缪斯(出生年份不详)
我的心像玫瑰花
[美]塔莎·肖尔斯(出生年份不详)
*感情
佚名
*春天到了小姑娘
内容摘要
英美诗歌和我国的唐诗一样,在世界文学史上占有崇高的地位。中国学生大都知道雪莱、拜伦和莎士比亚,但是,对于《云》、《西风》、《希腊群岛》、莎翁的十四行诗等名作的具体内容,恐怕连英语专业或中文专业的学生也难以说清楚。
《英美名诗二百首新译(英汉对照)》译者阮小晨长期研究英美诗歌和唐诗,目前精选200首英美名诗,在国内外首次用唐诗诗体和现代口语进行翻译,并作为双语读物发表。阅读本书,读者不仅可以轻松欣赏英美诗人的风采,还可以研究英语和翻译。
展开