搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
布莱克诗选
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787513513944
  • 作      者:
    (英)布莱克著
  • 出 版 社 :
    外语教学与研究出版社
  • 出版日期:
    2011
收藏
编辑推荐

李肇星作序推荐,传世英诗经典,名家以诗译诗

袁可嘉、查良铮经典译本,半个世纪后重新再版推出

布莱克的经典诗歌与诗人亲刻珍贵版画相得益彰


展开
作者简介

威廉布莱克(1757-1827),英国诗人、画家、雕刻家,英国浪漫主义时代的起点诗人,在英国BBC举办的史上英国诗人评选活动中,布莱克名列第六位。

袁可嘉(1921─2008),浙江慈溪人。“九叶派”代表诗人、翻译家、评论家。

查良铮(19181977),浙江海宁人,笔名穆旦。“九叶派”代表诗人、翻译家。


展开
内容介绍

布莱克被列为英国文学史上与乔叟、斯宾塞、莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯齐名的伟大诗人之一。

他的诗质朴、清新,具有美妙的音乐性,他将极其复杂和神秘的意象与极简的形式相结合,充满了热情洋溢的想象力,他也被誉为“伟大的富想象力的英国诗人”。

事实上,布莱克还是一个画家,由于他的画在文艺复兴以后,开启了不重形似而重精神力量的新路,被赞誉为“英国艺术方面重要的人物之一”。布莱克的诗同画是不可分的。诗往往是他自刻的画页中的一个构成部分,两者互相印证。把诗从画里抽出来读,等于是去掉了图像的美,只剩下苍白的文字。

本书以双语对照形式呈现,并配有大量布莱克的经典画作,极具美感和可读性。

本书收录了袁可嘉译的《天真之歌》、查良铮译的《诗的素描》以及包括袁可嘉先生译的《四天神》选段在内的部分散篇,这也是继1957年人民文学出版社的《布莱克诗集》之后,两位先生经典译文在半个世纪后的重新再现。


展开
精彩书摘

Fresh from the dewy hill, the merry year

Smiles on my head and mounts his flaming car;

Round my young brows the laurel wreathes a shade,

And rising glories beam around my head.

My feet are winged, while o'er the dewy lawn,

I meet my maiden, risen like the morn.

Oh, bless those holy feet, like angels' feet;

Oh, bless those limbs, beaming with heavenly light!

Like as an angel glittering in the sky,

In times of innocence and holy joy——

The joyful shepherd stops his grateful song

To hear the music of an angel's tongue.

So when she speaks, the voice of heaven I hear;

So when we walk, nothing impure comes near;

Each field seems Eden, and each calm retreat;

Each village seems the haunt of holy feet.

But that sweet village where my black-eyed maid

Closes her eyes in sleep beneath night's shade,

Whene'er I enter, more than mortal fire

Burns in my soul and does my song inspire.


展开
目录

Poetical Sketches 诗的素描
To Spring咏春
To Summer咏夏
To Autumn 咏秋
To Winter咏冬
To the Evening Star给黄昏的星
To Morning给清晨
Song歌
Song歌
Song歌
Song歌
Song歌
Mad Song狂歌
Song歌
Song 歌
To the Muses给缪斯
Blind-Man’s Buff捉迷藏
Song 1st by a Shepherd牧人之歌
Song by an Old Shepherd老牧人之歌
Introduction序诗
The Shepherd牧童
The Echoing Green歌声荡漾的青草地
The Lamb羔羊
The Little Black Boy黑小孩
The Blossom 花朵
The Chimney Sweeper 扫烟囱的孩子
The Little Boy Lost 小男孩的迷失
The Little Boy Found小男孩的寻获
Laughing Song欢笑的歌
A Cradle Song摇篮曲
The Divine Image神圣的形象
Holy Thursday升天节
Night夜
Spring春
Nurse’s Song保姆之歌
Songs of Innocence 天真之歌
Infant Joy婴儿的快乐
A Dream 梦
On Another’s Sorrow别人的痛苦
The Four Zoas (Excerpt) 天神(选段)
The Everlasting Gospel (Excerpt) 永远的福音(选段)
Thou Hast a Lap Full of Seed你的腰身怀满着种子
Let the Brothels of Paris be Opened让巴黎的妓院开放吧
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证