搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
写不出的上海话
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787545803280
  • 作      者:
    薛理勇著
  • 出 版 社 :
    上海书店出版社
  • 出版日期:
    2011
收藏
内容介绍
    “上海话”是承载上海历史和海派文化的重要载体,然而令人困惑的是,“上海话”中的许多语词没有相应的文字,事实上,很多曾经非常流行过的沪语所特有的语词,就是因为这个缘故而逐渐消亡了。专攻上海史地掌故和方言文化的著名学者薛理勇先生经年爬梳,为许多看似无法写出的上海词语找出了相应的文字,或揭述其宛转流变而亡失本字的过程。全书内容充实,文史兼长,谈锋诙谐,生动可读,是一部别开生面的海派文化研究著作。
展开
目录
前言
嗲和斫
坞·焐·窝·孵
勒煞吊死·狗皮捣灶
沸溢为“鬻”,水煮日“煤”
嬗来好像活观音
朝立秋,淘飕飕。夜立秋,热吽哗
你识“迓”、“畔”、“困”吗
咋莫头里
起蓬头
剩余、多余讲作“长”和“诞”
“拖油瓶”出自“他有名”、“拖有病”
脱头落襻
倭支葛搭·腻膻疙瘩
卖洋三千
几多讲作“几花”
行东道和行情行市
吴语中与行走相关的奇字
蹩十·三七廿一·二八罡
“眼睛打八折”与“一百另一只
抖甩
鬼祟
蛋黄
龙华塔,高七层,七坒窗咾七坒门
拷老洒、敲甏底
不正日“塥”,斜谓之“笪”
连裆码子和一只袜统管
吃仔上海饭,赛过赅百万
浪头大,浪花小
“额骨头”与“触霉头”
揭讲作“枵
“出锋头”还是“出风头”
白相与打棚
闹猛
花好稻好与话好道好
歪嘴吹喇叭——邪气
“爊灶面”应作“鏖糟面”
狗打喷睫——天好
戆大与寿头
我比你大一匝
撬边还是缲边
火盛日“炀”,火衰日“娓”
“枷”一脚
“轧朋友”还是“劜朋友”
奅·冒野·卖野人头·阿木林
“癞施”即“癞尿蛤霸
“炒作”怎么“炒”
“敲竹杠”出自洋泾浜语
呆人看鲜秤·鲜得来眉毛也落脱了
“拉皮条”是“拉”什么东东
小八腊子、巴子、江边洋子、勒子
“豪燥”应作“豪傻”
上海话中的“氽”
只顾羊卵子,弗顾羊性命
托人托仔王伯伯
咪哩吗啦、呜哩吗哩、哇啦哇啦、叽叽喳喳
“海外奇观”说“海外”
吃力勿讨好,阿旺炒年糕
弟弟蹋蹋与鼻涕挖挖
刘备卖草鞋——人觳运勿觳
小狗衔大屙练
“奉帮裁缝”还是“红帮裁缝
祭祀勿用筷——鬼搭搭
喉咙叫“胡咙”,猴子叫“胡孙”
羞谓之“钝”,调侃谓之“赵”
乌龟蓬上槛,就看此一翻
附录 “写不出的上海话”小强填字游戏
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证