《喻园语言文学论丛·先飞集:尉迟治平语言学论集》是“笨鸟先飞”的意思。我1962年入武汉大学中文系,有幸亲炙宗福邦、陈世铙、陈恩泉、缪琨诸位先生教诲,使我对语言学产生了兴趣。但那个时代运动甚多,我们先后到红安和孝感参加了“前十条”、“后十条”和“二十三条”的农村社会主义教育运动,接着学校又派我们到襄樊创办分校,学习时间不多。因为当时武大本科学制是五年,所以还没毕业,又赶上“文化大革命”,更是不能读书。直至1979年,我才得以考入华中师范学院(现华中师范大学),师从严学窘先生攻读汉语史,这期间又曾到北京师范大学旁听俞敏先生讲授梵汉对音,同时也常有机会向周祖谟、邢公畹、刘又辛、王均、喻世长等诸位先生请益,虽渐窥治学之门径,而愈感知识浅陋,资质愚钝,于是常用“笨鸟先飞”鞭策自己。但是现在整理这本小书,仍然觉得笨鸟即使先飞,也难冲高及远,只能以曾经努力先飞来聊以自慰了。
书中文章分成几组,各成系列,原来都是一个一个的研究计划,因为种种原因,也都没能做完,只有这些残文断简,希望以后能有时间联缀成文。正因为这些文章是各个研究计划的阶段性成果,所以有些综述性的文字多有重复,但既是论文集,如果删汰,与原文不同,反会造成读者困惑,只好一仍原貌,敬请读者鉴谅。
展开