搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
从这里走向世界
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787513513050
  • 作      者:
    张中载,吴子桐主编
  • 出 版 社 :
    外语教学与研究出版社
  • 出版日期:
    2011
无复本可借
收藏
内容介绍
  《北外公共外交文化论丛(第1辑):从这里走向世界》共收入文章63篇,从异域文明引介和中西文化交通两大维度,广泛涉及政治、经济、历史、文化等各个领域,以记录北外人践行“沟通中国与世界”使命的心路历程。本书给供相关学者参考阅读。
精彩书摘
  我很赞成阿格诺索夫教授的观点,对于一个学科的发展来说,本国与对象国的关系是非常重要的。就20世纪而言,因为俄国文学和俄国文化对中国人民是非常重要的精神资源,所以我们对俄国作品的翻译、俄国文学的研究甚至追随都是中国革命事业的需要。特别是中俄关系正常化之后,在经济、商贸乃至军事等各个领域的合作大大强化了中国的“俄罗斯学”。
  但值得指出的是,即使在中苏交恶的时期,中国俄语人才的培养也没有中断,我想这与中国的“俄罗斯学”所具备的其他对象学所没有的独特因素有关:一是深厚的历史渊源;二是特殊的地域文化背景;三是鲜见的名人效应和羊群效应——中国在文学界、史学界、语言学界、中俄关系领域、经济学界等都有一批著名学者,像文学界的高莽、蓝英年,史学界的闻一,语言学界的李锡胤、华邵、王福祥等。这批名人产生的效应,影响并引领了一批后来的学者;第四是中国的“俄罗斯学”学者有一种难得的文化自觉,或者说俄罗斯情结。
  当然,这个学科还存在很多不足之处。从学者领域来说,独立深入、有中国视野的研究还是有所欠缺,像鲁迅、茅盾、巴金、郭沫若这批文化精英,他们是有比较视野的,能将俄苏小说、俄苏文学当中的事情和中国的社会实践联系起来。但从20世纪50年代到“文革”,我们对俄国文学更多停留在认知层面。从80年代、90年代开始,俄罗斯研究的中国视角才逐渐显现。从民众角度来说,对俄罗斯当前状况的了解还是不够的,这一是因为“俄罗斯学”的影响还没有普及,更重要的是现在年轻人的兴奋点在欧美,这一点我想在俄罗斯也是一样。一个国家的综合国力与文化影响力是密切相关的,20世纪俄罗斯文化有那么大的影响力,不仅因为俄罗斯在19世纪诞生了一批世界级的文化精英,也因为在20世纪数十年当中,苏联在整个世界的政治、经济生活中都拥有很强的话语权。但还是可以说,中国人对俄罗斯的了解相比俄罗斯人对中国的了解还是更深更多,就文学而言,19世纪的俄国文学经典在中国几乎没有空白,相当多的经典作家,像托尔斯泰、契诃夫、普希金等都已经有了全集。特别是21世纪正逢中国举办俄罗斯国家年和语言年,又翻译和出版了相当多的、特别是当代的作品。
  ……
目录
东海西海
由“东海西海”说起
辨章学术考镜源流——漫谈中国的“美国学”与美国的“中国学”(上)
材料、方法与视角——漫谈中国的“美国学”与美国的“中国学”(下)
中国对于西方的意义——谈第61届法兰克福国际书展
“祝中俄文字之交”——漫谈中国的“俄罗斯学”和俄罗斯的“中国学”
坚守与探索:变革时代的大学出版社
“泰西儒士”利玛窦
公共外交:“舆论时代”的外交战略
“汉学”与“国学”——李雪涛、何乏笔对谈
杜威与现代中国
“用诗歌,他想超越诗歌”——阿多尼斯访谈录
钱锺书研究与中西文化借镜——莫芝宜佳、李雪涛对谈

书人书事
人文奥运文化中国——祝贺《中国文化读本》的出版
浅析司徒雷登的几部著作
解读中国经济改革的奇迹——写在《中国经济改革发展之路》(英文版)出版之际
索尔仁尼琴的“新政治小说”
卫三畏——美国汉学第一人
《汉英词典》的过去、现在和未来
“俄罗斯语言充满了智慧”——扎博洛茨基和他的诗歌
一套美国文学丛书的诞生
走进公共外交的新时代
……
辨章学术
逝水年华
他处生活
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

省本级
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证