降边嘉措,藏族,1938年生于四川甘孜巴塘县。1950年参加中国人民解放军,先后在西藏军区干部学校、西南民族学院学习、任教。1956年调京,在民族语文翻译局、民族出版社从事藏文翻译和编辑出版工作,并为十四世达赖喇嘛、十世班禅等民族、宗教界上层人士和有关部门领导担任藏文翻译。1981年被录取到中国社会科学院民族文学研究所任副研究员,1990年晋升研究员,并担任中国社会科学院研究生院民族文学系博士生导师、西藏大学藏学系硕士生导师、西南民族大学客座教授。主要从事藏族文学研究和翻译,同时进行当代西藏问题研究和文学创作,是藏族英雄史诗《格萨尔》项目负责人。著有专著《〈格萨尔〉初探》、《〈格萨尔〉论》、《〈格萨尔〉与藏族文化》、《〈格萨尔〉的历史命运》;译朝含合译]甙毛主席诗词}、《周恩来诗选》、《五彩路》、长诗《大雪纷飞》;用汉、藏两种文字发表论文100多篇,有的已翻译成英、德、日、芬兰等国文字;并著有长篇小说《格桑梅朵》、《十三世达赖喇嘛》等,传记文学《班禅大师》、《雪山名将谭冠三》、《李觉传》等。曾获新闻出版总署全国优秀图书奖、中国少数民族文学研究成果优秀著作奖、中国民间文艺家协会“山花”优秀著作奖、中国藏学研究珠峰奖等多种奖项。长篇小说《格桑梅朵》汉文版)是新中国成立后藏族作家创作的第一部反映当代藏族人民生活的长篇小说,获中国作家协会和国家民委第一届全国少数民族文学创作优秀作品奖;藏文版受到广大藏族学者和评论界的好评,获西藏等五省、区藏族文学创作一等奖。
展开