搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
神父的新装:利玛窦在中国:1582-1610
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787305082832
  • 作      者:
    宋黎明著
  • 出 版 社 :
    南京大学出版社
  • 出版日期:
    2011
收藏
编辑推荐
    《神父的新装:利玛窦在中国(1582-1610)》为作者宋黎明集十年之功而成以第一手史料评述利玛窦的中国故事。文字生动,考证严谨,新见迭出。你未必完全同意《神父的新装:利玛窦在中国(1582-1610)》的观点,但一读之下,你心中利玛窦的形象将难以原封不动。
展开
作者简介
    宋黎明,1959年出生于江苏盐城,1978年至1988年在南京大学历史系读书并教书,1988年至1989年在意大利佛罗伦萨大学政治:科学系进修,随后作为独立学者在罗马生活至今。
展开
内容介绍
    《神父的新装:利玛窦在中国(1582-1610)》主要讲述:并评价利玛窦在中国的故事。前五章分别叙述利玛窦在肇庆、韶州、南昌、南京和北京五个城市的经历,最后两章则分别阐述利玛窦在文化和宗教两个方面的功过是非。《神父的新装:利玛窦在中国(1582-1610)》也不是平铺直叙,而是重点探讨一些新发现,对于大家熟知的内容往往一笔带过。因此,《神父的新装——利玛窦在中国(1582-1610)》七章中有许多考证文字,散杂其中的十个附录更类似于考证性的专题研究,大到利玛窦在华身份、易服改名的原因,小到第一个在华天主堂的名称、人名、地名乃至货币单位等,均在考证之列。这些考证
    文字势必影响《神父的新装:利玛窦在中国(1582-1610)》的叙事节奏并影响读者的阅读快感,但有好奇心特别是有考证癖的读者也许乐在其中。
展开
精彩书摘
    二、“天竺僧”敲中国门
    1583年9月10日,罗明坚与利玛窦进入广东省肇庆府,并获准在这里定居。肇庆落脚通常被视为天主教在中国开教之肇始。对于闭关自守的大明帝国。,这是一次破天荒的开放;对于四海传教的耶稣会士,这则是一次奇迹般的进入。明初洪武皇帝曾有“片板不准人海”的规定,后来郑和远航则是县花一现,晚明时期葡萄牙人占据澳门并定期进入广州通商,但任何外国人不得在中国内地定居。敲开中国大门的角色由耶稣会担任,圣方济·沙勿略(SanFrancisco Javier,1506—1552)是先行者,范礼安(Alessandro Valignmlo 1539—1606)是设计师,罗明坚则是真正的敲门人。
    沙勿略1506年生于西班牙沙勿略堡的一个望族家庭,巴黎求学时期与罗耀拉(Ignacio de Loyola,1491—1556)等共同创立了耶稣会,自己则成为耶稣会的首批传教士,1541年4月7日从葡萄牙里斯本出发,在果阿(Goa)和附近地区传教;1549年开始在日本传教,随后萌生前往中国传教的念头,因为中国是包括日本在内的亚洲诸多国家的文明源头,中国传教成功可谓纲举目张。他在1552年8月底计划从广东上川岛偷渡入境,但12月3日因病逝世,年仅四十六岁。沙勿略壮志未酬,范礼安继承了其遗志。范礼安1539年生于意大利基耶提(Chieti)一个名门望族,十九岁时获得帕多瓦大学法学博士,1566年在罗马加入耶稣会,1573年被任命为远东巡察使,此后三十多年一直在远东,凭借其开阔的视野和充沛的精力,成为耶稣会在远东传教的灵魂。据说在澳门期间,面对近在眼前而又似遥不可及的中国大陆,范礼安感慨而呼:“岩石,岩石,汝何时得开?!”为了敲开中国的大门,他指示罗明坚学习汉语。
    1579年7月20日左右罗明坚到达澳门,并根据指令开始学习中国官话和中文,最初的中文教师是个画家,类似看图识字。1581年11月12日之前,罗明坚已先后三次随葡萄牙商人进入广州,中国官员允许他暂住,致总会长梅库里阿诺(Mercuriano)函中,罗明坚兴奋地称自己的“一只脚踏进这个伟大的帝国”。
    从“一只脚踏进”广州到最终在肇庆定居,中间相隔整整两年。罗明坚第一次去肇庆是冒名顶替的结果。1582年5月,两广总督陈瑞要求澳门主教和澳门长官前来肇庆,以便了解澳门的情况。澳门当局觉得此行既不安全,也不方便,不愿冒险。范礼安指令罗明坚冒充澳门主教,并让澳门助理帕内拉(Mattia Panda)冒充澳门长官。为了防止陈瑞干扰澳门与广州的贸易,澳门当局用公款购买了天鹅绒、骆驼毛或羊毛衣料以及水晶镜等,价值超过千两银子(ducati),由罗明坚和帕内拉携带到两广总督府所在地肇庆。陈瑞威严地坐在太师椅上,两旁排列着三百名武装官兵,耀武扬威。接见时,陈瑞让罗明坚走近他,并从座椅上抚摸罗明坚的胡子,表现出亲热和随和。
    ③陈瑞指示手下,葡萄牙人可继续留在澳门,他向翻译询问每件礼物的价格,然后在公堂上让人称出相应的银两,让罗明坚和帕内拉带回。罗明坚通过翻译介绍澳门的情况,并称自己已经在学习中文。陈瑞显得开心,赠给罗明坚实物和银子,并让官兵欢送,一路上管弦齐鸣。与此同时,陈瑞私下传话说,公堂上称出的银两,他们要在澳门购买北京需要的货物。罗明坚和帕内拉返回澳门后,很快按照陈瑞的要求购买了有关物品,并准备重返肇庆,但罗明坚突然患病,只能让帕内拉只身前往,并传罗明坚的口信,日后见面时将奉送给陈瑞一架自鸣钟。陈瑞对自鸣钟表现出强烈的兴趣,他给澳门方面写信,希望罗明坚尽快前来,他将颁发文书允准罗明坚在中国内地安家落户。
    机不可失,时不再来。范礼安决定让罗明坚前往肇庆,巴范济(Francesco Pasio)随同前往。他们在翻译等人的陪同下,1582年12月18日从澳门出发,24日到达广州,27日到达肇庆,30日拜见陈瑞,奉上自鸣钟和三棱镜等礼物。陈瑞大喜,将他们安排在肇庆东门外的天宁寺居住,并提供食物。许多官员来访,罗明坚和巴范济也去总督府回访。1583年2月5日陈瑞为他们准备了官方文书,允许他们定居在肇庆,2月8日他们离开天宁寺,搬到一个较为安宁的住所,一住数月。在陈瑞的建议下,罗明坚和巴范济穿上中国和尚的服装,罗明坚致总会长函中说了一句名言:“总而言之,我们扮作中国人,以便为天主赢得中国人(in breve,siamo fatti Cini utChristo Sinas lucriaciamus)。”然而,天有不测风云。陈瑞不久被解职归田,他担心后任不容耶稣会士居住在肇庆,于是给“天竺僧”颁发了一个新文书,责成广州海道副使让他们在广州安家。罗明坚和巴范济赶到广州时,海道副使不在,其他官员对前任总督陈瑞开具的文书不加理睬,“天竺僧”甚至不能上岸,只能住在船上,最后被迫返回澳门。
    但是,他们顺便带回澳门的文书副本,却成为重返广州的契机。明代的文书一式两份,一份保留在衙门,另一份发出的文书则需要归档,以便核对。新任两广总督郭应聘到肇庆上任后,发现前任陈瑞出具的文书没有归档,于是派人询问广州海道副使,海道副使毫不知情,再派人询问澳门所属的香山知县,香山知县也蒙在鼓里,遂要求驻扎在澳门的中国武官查询。根据中国的习惯,官方文书不可私自打开,更不便落在外国人手中。中国武官往见澳门主教,主教将球踢给耶稣会。是将文书直接交给中国武官,还是让耶稣会士去广州面交海道副使?澳门耶稣会高层经过讨论达成一致意见,既然中国如此难以进入,则要利用一切机会,所以他们派遣罗明坚前往广州见海道副使,希望他按照前两广总督陈瑞的建议,让他们在广州定居。
    ……
展开
目录
自序
1 一封“国书”的背后
一、沉睡的“国书”
二、“天竺僧”敲中国门
三、崇僖塔与僊花寺
附一 僊花寺:仙花寺还是迁华寺?
四、“天主”的诞生
五、传教之初:“大事”与“小事”
附二 “数学(matematica)”与象数
六、访华使团:阳谋与阴谋

2 韶州之变
一、刘继文下逐客令
二、从南华寺到光孝寺
三、利玛窦与瞿太素
附三 汤显祖逢利玛窦于韶州
四、南雄之行与“夜盗案”
附四 一份未刊手稿的初步研究
五、范礼安批准易服改名
六、“外国道人”出韶州
附五 “道人”与“修士”

3 南昌安“家”
一、从吉安到南京
二、南京吃闭门羹
三、南昌城落脚
四、书院、寺院与“家”
附六 易服改名原因考
五、《交友论》与其他

4 从南京到北京
一、第一次闯北京
二、“美丽的骗局”
三、李贽与三淮和尚
四、马堂临清“刁难”记
五、“大西洋陪臣”进方物

5 北京岁月
一、走出会同馆
二、“妖书案”前后
三、《天主实义》与《天主教要》
四、“飘然自儒风”
五、《畸人十篇》与《辩学遗牍》
附七 《辩学遗牍》作者重考
六、晚年回忆录
七、利玛窦之死

6 遗产之一:“利玛窦菩萨”
一、自鸣钟与通天塔
二、三棱镜与黄白术
三、天主画像与利玛窦像
四、西书、西琴及其他
附八 谁将望远镜带人中国?
五、地图:世界与中国
附九 Descrizione,地图史的一把钥匙
六、球体:天与地
七、文化交流:东与西

7 遗产之二:“利玛窦规矩”
一、再适应的“游戏”
二、文字野狐禅
三、“剪羊毛”与“播种”
四、利玛窦与龙华民
附十 僧德清赠诗龙华民
五、“礼仪问题”与“利玛窦规矩”
利玛窦年表
参考书目举要
后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证