壶丘子林论生化之理
本章是《天瑞篇》的第一章。这一章主要论述了万物生长变化的根源,解释、发挥《老子》关于万物起源的学说。列子认为,《老子》所谓“谷神”和“玄牝”是“天地之根”,其实是客观存在的一个独立不改、周而复始的某个造化万物的东西,它自身是永恒不生不化的。他指出,所谓自生自灭的自在现象,都是由某个造化万物的东西支配的,其实并不自在,也不自主。
子列子居郑圃(郑圃:郑国的圃田,为郑国的一大薮泽。今河南省中牟县西南的丈八沟及附近诸陂湖,都是它的遗迹。),四十年人无识者(识:了解。)。国君卿大夫眎之(眎:同“视”,看待的意思。),犹众庶也。
国不足(不足:指发生饥荒。),将嫁于卫(嫁:自家而出叫做嫁。《尔雅?释诂》说:“嫁,往也。”)。弟子曰:“先生往无反期(反:归返。),弟子敢有所谒(谒:请求。),先生将何以教?先生不闻壶丘子林之言乎(壶丘子林:郑国人,列子的老师。)?”子列子笑曰:“壶子何言哉?虽然,夫子尝语伯昏瞀人(伯昏瞀(mào冒)人:列子的朋友,与列子同学于壶丘子林。)。吾侧闻之,试以告女(女:同“汝”,你。)。其言曰:有生不生,有化不化。不生者能生生,不化者能化化。生者不能不生,化者不能不化,故常生常化。常生常化者,无时不生,无时不化。阴阳尔(尔:句末语气词。),四时尔,不生者疑独……
【翻译】
子列子住在郑国的圃田,住了四十年,人们没有了解他的。国君和卿大夫把他看成和平民百姓一样。
郑国发生了饥荒,他将要离家到卫国去。弟子对他说:“先生这一去,不知什么时候才能回来,我大胆地向您请示,您将怎样来教导我呢?先生不是听过壶丘子林的谈论吗?”列子笑着说:“壶子说过什么啊?虽然这样,夫子曾经教诲过伯昏瞀人,我从旁听到了,试着跟你说说。他是这样说的:能够使生物生长的东西自己不会生长,能够使万物变化的东西自己不会变化。不会生长的东西才能够使万物生长,不会变化的东西才能够使万物变化。生长的东西不能不生长,变化的东西不能不变化,所以永恒地生长、永恒地变化。永恒地生长、永恒地变化是说无时不在生长,无时不在变化。阴阳就这样变化,四季就这样运行,只有那自己不生长的东西独立不改,只有那自己不变化的东西往而复来。……
展开