白川静,1910年生,现已97岁高龄,是研究铜器铭文的日本学者中比较突出的。他用30年之功,撰写了4部金文专书:《金文通释》、《金文世界》两部为纯金文著作,是对铜器铭文本体的研究与讨论,是金文所反映的社会历史的成果;《说文新义》、《字统》两部为相关金文著作,则反映了对金文形、音、义的研究成果。白川静善于总结各家之长,又有许多自己的见解,可说自成一家之言,是大师级的人物。对中国学者来说,用汉语翻译他的著作,总结、研究他的学术思想和金文学成果有重要意义。<br> 论文研究的主体分为四个部分:第一部分“金文著作论”,分二、三、四、五四章,讨论白川静的四部金文著作。《金文通释》从特点、成就、断代、评述四个方面讨论;《金文世界》从特点、成就、疏失三个方面讨论;《说文新义》从特点、创见、评述三个方面讨论;《字统》从形训、音训、义训、形音义结合与创见、评述六个方面讨论。论文对四部曰文著作进行了比较深入的分析和研究,所论铜器铭文56器,分析评述西周铜器断代230器,分析评述金文88字。第二部分“金文文字论”,分六、七、八三章讨论,共分析评述金文120字。第三部分“金文训诂学”,列为第九章,讨论金文名词21个,金文动词6个,金文形容词1个,金文连词1个,金文短语8条,金文句子6句。第四部分“金文研究方法及其运用”,总结了中国学者和白川静金文研究的方法,并运用这些方法,讨论金文16个,考证春秋青铜器器名方言4个,考辨春秋青铜器用作贿赂之器的事实7例。论文的“引论”部分介绍了白川静的生平历程和金文学研究的地位以及该课题的研究现状、研究方法等。<br> 在对上述内容的考察、论证和评述中,着重白川静在金文学研究方面的独到之见与创新之处,也有一些作者的思想和看法在里面。比如在综合各家之说时,或分析某说,或评论某说,或肯定某说,或否定某说,或提出自己的意见,多数情况下,分析、评论、肯定、否定、己见是结合在一起的,作者认为“是”还是“非”,认为“存疑”还是“备说”,观点都十分明确。<br> 本文是由2006年的博士论文修改而成,论文答辩委员会认为:白川静的金文研究在古文字学界具有重要地位,以往学术界对其成果没有一个全面系统的总结和认识,国内学术界尤其缺乏全面的了解,所以本论文的选题颇有意义。<br> 作者从白川静四部金文专书的日文原著出发,比较客观地研究、总结了他的学术思想和金文学成果,同时反映出自己研究白川氏著作以及研究金文过程中的心得体会,如对《金文世界》一书中某些错误有所纠正和关于春秋“赂器”以及器名中方言的讨论等,有相当的研究广度和深度,是国际汉学史研究的一项重要成果。
展开