吴宫教战
(孙武·周)
孙武者,齐人也。善用兵,著《孙子》十三篇。吴王阖庐往见之,难之曰:“子之十三篇,吾已尽观矣。然言之易,行之难,子可小试勒兵乎?”孙子曰:“可。”吴王又难之曰:“勇悍易,柔弱难,子可试以妇人乎?”孙子曰:“可。”吴王异之,乃出宫中关妇百八十人,命孙子教战。
孙子受命,遂分为二队,以王之宠姬二人各为队长,皆令持戟。因教之曰:“汝知汝心与左右手与背乎?”妇人曰:“知之。”孙子曰:“凡鼓前,则视心;左,则视左手;右,则视右手;后,则视背,不可违!”妇人曰:“诺。”孙子约束既布,设铁钺,三令五申。于是鼓之右,妇人以为戏而大笑。孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之过也。”复三令五申,而鼓之左,妇人复大笑。孙子曰:“今申令既已明,而鼓之不如法者,吏士之罪也。法当斩!”因命斩左右二队长。
吴王从台上观,大骇。趋使下令:“勿斩!”孙子曰:“臣已受命为将矣。将在军,君命有所不受。”遂斩二姬以殉。用其次为队长。复鼓之,妇人左右前后跪起悉如纪律,无敢出声。孙子乃使使报王曰:“兵已整齐,请王下观,惟王所用,虽赴水火可也。”吴王心知孙武能用兵,遂以为将。【译文】
春秋时代著名的军事家孙武被尊称为孙子,是齐国人。他善于用兵,著有《孙子》兵法十三篇。吴王阖庐前往看他,并向他问道:“先生的十二篇兵法,我都拜读过了。然而,说起来容易,实行起来难。您是否可以用它来实地操演一下部队呢?”孙子说:“当然可以。”吴王又问道:“操练勇武强悍者容易,柔嫩文弱者难。先生能用妇女来操演吗?”孙子又说:“当然可以。”吴王听了很惊讶,就传旨从后宫中挑出一百八十名美女,命孙子教习战阵。
孙子接受了吴王的命令,把美女分成两队,以吴王最宠爱的两个妃子分作队长,站在队前,要她们全体持戟,准备操练。接着,孙子教她们说:“你们知道自己的心胸、左右手和后背吗?”众美女答道:“知道!”孙子接着说:“凡是击鼓命令你们前进时,你们就要朝自己前胸所对的方向前进;命令你们向左转时,你们就要朝自己左手的方向转;命令你们向右转时,你们就要朝自己右手的方向转;命令你们向后转时,你们就要朝自己后背的方向转,决不能违犯命令!”众美女们说:“行啊!”孙子将操练的要领和规定宣布完毕,又架设起铁钺等刑具,并三令五申地告诫她们务必听从命令,否则要受军法处治。说罢,便击鼓为号,命令她们向右转,众美女认为是在游戏,非但不听号令操作,反而哄然大笑。孙子见状,自责说:“规则和要领没能让人听明白,申述命令没能让人熟记在心,这是将官的过错。”便又把规定动作和命令事项向她们详细讲解了好几遍。随后,又击鼓为号,命令她们向左转,众美女还是大笑如故,把命令当做耳旁风。孙子严肃地说:“现在我作为将官把动作要领和命令事项都交待得一清二楚了,可是士兵仍然不能按号令操作,这便是士兵的过错。按照军法,违令者斩。领队的人当受其罪。”接着就下令将左右二队长推出斩首。
吴王在观阵台上看到这一情景,大吃一惊,急忙派人传令:“不要斩!”孙子反驳说:“臣已被任命为将官,将在军中以法治军,对君王的法外之命,可以不接受!”说完,仍然命令将吴王的两个宠妃斩首以正军法,改派两队的排头为队长。接着又击鼓发令,继续操练。女兵们无论左转、右转、前进后退,或是跪下,或是起立,全都按号令规定而动作,没人再敢出声嬉笑。这时,孙子派人向吴王报告说:“部队已操练整齐,请大王下来亲自校阅。任凭大王随意使用她们,即使要她们赴汤蹈火也办得到。”吴王心里了解到孙武确实会用兵,就启用他担任将军。
展开