搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
史记菁华录:文白对照
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787802284173
  • 作      者:
    司马迁原著
  • 出 版 社 :
    新世界出版社
  • 出版日期:
    2007
收藏
编辑推荐

  《史记》入门读本!传世经典,文白对照!全国著名院校《史记》课程指定参考用书!中国近现代学者广泛阅读的国文启蒙读物!
  《史记》是我国纪传体通史的开山之作,被鲁迅先生称为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。全书包括本纪、表、书、世家和列传,共一百三十篇,记载了从黄帝到汉武帝年间长达3000年的政治、经济和文化的历史,全面而深刻地反映了我国古代的社会面貌。经过姚祖恩精心剪裁的《史记》,无论本纪、世家、列传,都可当一本写得十分有趣的故事书读。再加上姚祖恩的评点,更是道出了太史公文章的三昧。《史记菁华录》问世以来,销行历久不衰,是众多《史记》选评本中的精华。

     备注:以购买实物版权页上的出版信息批次等为准。

展开
内容介绍

  《史记》不但是我国历代正史的鼻祖,也是一部文学巨著。常读《史记》,可以训练欣赏文学的能力和写作文章的技巧,因此,大学和中学都常选用《史记》作为国文教材。《史记菁华录》正是这部文史巨著的节本。
  《史记菁华录》的选评者姚祖恩,从小喜读《史记》,有感于此书的意味深长,经“抽挹精华,批导窾郤”,使《史记》的天工人巧和太史公的苦心孤诣呈露给读者。经过姚祖恩精心剪裁的《史记》,无论本纪、世家、列传,都可当一本写得十分有趣的故事书读。再加上姚祖恩的评点,更是道出了太史公文章的三昧。《史记菁华录》问世以来,销行历久不衰,既可作为初学《史记》者的入门书,又可作为《史记》研究者的参考书,还可作为一般古典文学爱好者的读本。

展开
精彩书摘
  卷一
  秦始皇本纪
  秦王初并天下,令丞相、御史曰:“寡人以眇眇之身,兴兵诛暴乱,赖宗庙之灵,六王成伏其辜,天下大定。今名号不更,无以称成功,传后世。其议帝号。”丞相绾、御史大夫劫、廷尉斯等皆曰:“昔者五帝地方千里,其外侯服夷服诸侯或朝或否,天子不能制。今陛下兴义兵.诛残贼,平定天下,海内为郡县,法令由一统,自上古以来未尝有,五帝所不及。臣等谨与博士议曰:‘古有天皇,有地皇,有泰皇,泰皇最贵。’臣等昧死上尊号。王为‘泰皇’。命为‘制’,令为‘诏’,天子自称曰‘朕’。”王曰:“去‘泰’,着‘皇’,采上古‘帝’位号,号曰‘皇帝’。他如议。”制曰:“可。”追尊庄襄王为太上皇。制曰:“朕闻太古有
  号毋谥,中古有号,死而以行为谥。如此,则子议父,臣议君也,甚无谓,朕弗取焉曰。自今已来,除谥法。朕为始皇帝。后世以计数,二世三世至于万世,传之无穷。”
  丞相绾等言:“诸侯初破,燕、齐、荆地远,不为置王,毋以填之。请立诸子,唯上幸许。”始皇下其议于群臣,群臣皆以为便。廷尉李斯议曰:“周文、武所封子弟同姓甚众,然后属疏远,相攻击如仇雠,诸侯更相诛伐,周天子弗能禁止。今海内赖陛下神灵一统,皆为郡县,诸子功臣以公赋税重赏赐之,甚足易制。天下无异意,则安宁之术也。置诸侯不便。”始皇曰:“天下共苦战斗不休,以有侯王。赖宗庙,天下初定,又复立国,是树兵也,而求其宁息,岂不难哉!廷尉议是。”分天下以为三十六郡,郡置守、尉、监。更名民曰“黔首”。大醒醒酺。收天下兵。聚之成阳,销以为钟鐻,金人十二,重各千石,置廷宫中。一法度衡石丈尺。车同轨。书同文字。地东至海暨朝鲜,西至临洮、羌中,南至北向户,北据河为塞,并阴山至辽东。徙天下豪富于成阳十二万户。诸庙及章台、上林皆在渭南。
  三十四年,始皇置酒咸阳宫,博士七十人前为寿。仆射周青臣进颂曰:“他时秦地不过千里,赖陛下神灵明圣,平定海内,放逐蛮夷,日月所照,莫不宾服。以诸侯为郡县,人人自安乐,无战争之患,传之万世。自上古不及陛下威德。”始皇悦。博士齐人淳于越进曰:“臣闻殷周之王千余岁,封子弟功臣,自为枝辅。今陛下有海内,而子弟为匹夫,卒有田常、六卿之臣,无辅拂,何以相救哉?事不师古而能长久者,非所闻也。今青臣又面谀以重陛下之过,非忠臣。”
  始皇下其议。丞相李斯曰:“五帝不相复。三代不相袭,各以治,非其相反,时变异也。今陛下创大业,建万世之功,固非愚儒所知。且越言乃三代之事,何足法也?异时诸侯并争,厚招游学。今天下已定,法令出一,百姓当家则力农工,士则学习法令辟禁。今诸生不师今而学古,以非当世,惑乱黔首。丞相臣斯昧死言:古者天下散乱,莫之能一,是以诸侯并作,语皆道古以害今,饰虚言以乱实,人善其所私学,以非上之所建立。今皇帝并有天下,别黑白而定一尊。私学而相与非法教,人闻令下,则各以其学议之,入则心非,出则巷议,夸主以为名,异取以为高,率群下以造谤。如此弗禁,则主势降乎上,党与成乎下。禁之便。臣请史官非秦记皆烧之。非博士官所职,天下敢有藏诗、书、百家语者,悉诣守、尉杂烧之。有敢偶语诗书者弃市。以古非今者族。吏见知不举者与同罪。令下三十日不烧,黥为城旦。所不去者,医药、卜筮、种树之书。若欲有学法令,以吏为师。”制曰:“可。”
  (译文:秦刚刚统一天下,就下令丞相、御史道:“寡人以渺小的身躯,兴兵诛灭了暴乱,依赖宗庙神灵的保佑,六国国王都伏首认罪,天下大大安定了。现在不改换名号,就无法显示成功,名传后世。请商议定帝号。”丞相王绾、御史大夫冯劫、廷尉李斯等都说:“从前五帝土地方圆千里,其外还有侯服、夷服各类诸侯,有的朝见,有的不朝见,天子不能控制。现在陛下发动义师,诛讨残贼,平定天下,全国设置郡县,法令统一,自上古以来不曾有这样的局面,五帝都不如您。臣等谨与博士商议道:“古有天皇,有地皇,有泰皇,泰皇最高贵。臣等冒死献上尊号,王称为‘泰皇’。命称为‘制’,令称为‘诏’,天子自称为‘朕’。”秦王说:“去掉‘泰’,加上‘皇’,采用上古‘帝’位的叫法,称为‘皇帝’。其他按你们商议的办。”下令道:“可以。”追尊庄襄王为太上皇。下令道:“朕听说上古有号无谥,中古有号,死后根据生平事迹定谥号。这样的话,就使儿子评议父亲,臣子评议君主,很没有道理,朕不赞成这种做法:从今以后,废除谥法。朕为始皇帝。后世按辈数计算,二世、三世以至万世,永远相传,没有穷尽。”
  丞相王绾等进言:“诸侯刚被击败,燕国、齐国、楚国地方偏远,如不设置诸侯王,就无法镇服他们。请立皇子们为王,希望皇上批准。”始皇将这个建议下交群臣讨论。群臣都认为可行。廷尉李斯议论道:“周文工、武王分封子弟,同族的人很多,可是后代日益疏远,像仇人般互相攻击,诸侯互相讨伐,周天子不能禁止。现在天下依赖陛下神灵得到统一,都设置了郡县,皇子功臣都用国家赋税多多赏赐他们,很容易就控制了。天下没有异心,这就是安宁的办法啊。设立诸侯不利。”始皇说:“天下人共同苦于战乱不止,就是有诸侯王的缘故。依赖祖宗神灵,天下刚刚安定,又要立诸侯国,这是在制造战争,想以此求得安宁,不是太难了吗!廷尉的意见对。”把天下分为三十六个郡,每郡设置守、尉、监。改称百姓为“黔首”。天下狂欢饮酒庆祝。把全国的武器收集起来,集中到成阳,熔化后铸成钟、钟架的柱子,十二个铜人,各重千石,放在宫廷中。统一法制和度量衡。车辆统一轨宽。书写用同一种文字。领土东到大海和朝鲜,西到临洮、羌中,南到北向户,北面占据黄河要塞,沿阴山直到辽东。把国内豪富之家十二万户迁到咸阳。各宗庙及章台,上林都在谓水南岸。
  始皇在咸阳宫设酒宴,博士七十人上前敬酒。仆射周青臣上前颂扬道:“以前秦国土地不过千里,全靠陛下神灵明圣,平定天下,赶走蛮夷,日月照及之处,无不臣服。改诸侯国为郡县,人人安居乐业,没有战争的祸患,天下万代相传。自上古以来,没人比得上陛下的威德。”始皇很高兴。博士齐人淳于越进言道:“臣听说殷、周的君王统治天下一千多年,分封子弟功臣,作为辅佐。现在陛下拥有天下,而子弟却是普通百姓,一旦出现田常、六卿之类的臣子,没有辅助之人,怎么来挽救呢?办事不以古人为师而能长久的,我从未听说过。现在周青臣又当面奉承以加重陛下的过失,不是一个忠臣。”
  始皇把他的意见交臣下讨论。丞相李斯说:“五帝不相重复,三代不相因袭,各自按自己的方法治理,并非故意要不同,是时代改变了。现在陛下开创大业,建立了万代不朽的功业,本不是愚蠢的儒生所能理解的。而且淳于越说的是三代旧事,哪里值得效法呢?从前诸侯纷争,重金招徕游说之士。现在天下已经安定,法令统一,百姓在家就努力耕作,读书人就应学习法令刑禁。现在儒生们不以今人为师而学习古人,来非议当世,惑乱百姓。臣丞相李斯冒死进言:古代天下分散紊乱,没人能统一,因此诸侯群起,议论都是称道古代,非难当今,粉饰虚夸,以淆乱真实,人人欣赏自己私下学的知识,来非议圣上确立的制度。现在皇帝统一了天下,辨别黑白,定于一尊。私家学问又一起反对法制教化,人们一听到法令下达,就以各自的学问来评议,入朝时心存反感,出朝后就街谈巷议,浮言欺主以盗名,标新立异以为高明,率领臣下制造谣言。这样如还不禁止,那么在上君威就会下降,在下党羽就会形成。要禁止这些才行。我请求史官将不是秦国历史的史书全部烧毁。不是博士官所职掌,天下有敢收藏《诗》、《书》、诸子百家著作的,都要交给地方官员一起烧掉。有敢相互一起谈论《诗》、《书》的处死。凡以古非今的灭族。官吏知情而不检举的同罪。命令下达三十天不烧书的,受黥刑,去筑城。不用烧毁的,只是医药、卜筮、种树一类的书。如想学习法令,就以官吏为师。”始皇下令道:“可以。”)
  项羽本纪
  项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁。梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。
  项梁杀人,与籍避仇于吴中。吴中贤士大夫皆出项梁下。每吴中有大繇役及丧,项梁常为主办,阴以兵法
  部勒宾客及子弟,以是知其能。秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。籍曰:“彼可取而代也。”梁掩其口,曰:“毋妄言.族矣!”梁以此奇籍。籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣。秦二世元年七月,陈涉等起大泽中。其九月,会稽守通谓梁曰:“江西皆反,此亦天亡秦之时也。吾闻先即制人,后则为人所制。吾欲发兵,使公及桓楚将。”是时桓楚亡在泽中。梁曰:“桓楚亡,人莫知其处,独籍知之耳。”梁乃出,诫籍持剑居外待。梁复入,与守坐,曰:“请召籍。使受命召桓楚。”守曰:“诺。”梁召籍入。须臾,梁眴籍曰:“可行矣!”于是籍遂拔剑斩守头。项梁持守头,佩其印绶。门下大惊,扰乱,籍所击杀数十百人。一府中皆慑伏,莫敢起。梁乃召故所知豪吏,谕以所为起大事,遂举吴中兵。使人收下县,得精兵八千人。梁部署吴中豪杰为校尉、候、司马。有一人不得用,自言于梁。梁曰:“前时某丧使公主某事,不能办,以此不任用公。”众乃皆伏。
  于是梁为会稽守,籍为裨将,徇下县。广陵人召平于是为陈王徇广陵,未能下。闻陈王败走,秦兵又且至,乃渡江矫陈王命,拜梁为楚王上柱国。曰:“江东已定,急引兵西击秦。”项梁乃以八千人渡江而西。
  居鄛人范增,年七十,素居家,好奇计,往说项梁曰:“陈胜败固当。夫秦灭六国,楚最无罪。自怀王入秦不反,楚人怜之至今,故楚南公日‘楚虽三户,亡秦必楚’也。今陈胜首事,不立楚后而自立,其势不长。今君起江东,楚午之将皆争附君者,以君世世楚将,为能复立楚之后也。”于是项梁然其言,乃求楚怀王孙心民间,为人牧羊,立以为楚怀王,从民所望也。
  (译文:项籍,是下相人,字羽。刚起家时,二十四岁。他的叔父是项梁,项梁的父亲就是楚军将领项燕,是被秦将王翦杀掉的。项氏世世代代为楚将,封在项,所以姓项。
  项籍年少时,学习读书认字没有成就,就去学剑,又没学成。项梁很生他的气。项籍说:“文字只能记姓名罢了。剑能对付一个人,不值得学,我要学习能对抗万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍大喜,略知其意,又不肯学下去了。项梁曾被梁阳官吏追捕,就请蕲县狱掾曹咎写信给梁阳狱掾司马欣,因此事情才了结。项梁杀了人,同项籍到吴中躲避仇人。吴中的贤士大夫才能都在项梁之下。每当吴中有大徭役及丧事,项梁经常主办,暗中用兵法管理约东宾客及年轻人,以此了解他们的才能。秦始皇游会稽,经过浙江,项梁与项籍一起去观看。项籍说:“那人我们可以取而代之。”项梁捂住他的嘴,说:“别胡说,会灭族的!”项梁因此认为项籍是奇才。
  项籍身高八尺多,力能扛鼎,才气过人,连吴中子弟也都畏惧项籍。秦二世元年七月,陈涉等在大泽乡起兵。这年九月,会稽郡守殷通对项梁说:“江西地区都已反叛,这是上天要灭亡秦朝的时候啊。我懂得先下手就能制服别人,后下手就会被别人制服。我想发兵,让您和桓楚为将。”当时桓楚逃亡在沼泽之中。项梁说:“桓楚逃亡,没人知道他在哪里,只有项籍知道。”项梁于是出去,嘱咐项籍持剑在外等候。项梁又进去,同郡守坐在一起,说:“请召见项籍,让他接受命令去召回恒楚。”郡守说:“好。”项梁招呼项籍进来。一会儿,项梁给项籍使眼色说:“可以行动了!”于是项籍就拔剑斩了郡守的头。项梁提着郡守的头佩戴上他的印绶。郡守手下人大惊,乱成一团,项籍砍杀了一百来人。满衙门的人都吓得趴在地上,不敢起身。项梁于是召来以前认识的豪强官吏,讲明这样做是要干大事,于是调集吴中军队。派人徵集下属各县壮丁,得到精兵八千人,项梁安排吴中豪杰担任校尉、候、司马。有一个人没得到任用,自己去对项梁说。项梁说:“前些时候办某件丧事时,让你主办某事,没有办成,所以不任命你。”众人都心服。
  于是项梁担任了会稽郡守,项籍为副将,巡行下属各县。广陵人召平这时在为陈王争夺广陵,没能攻下。听说陈王败逃,秦军又要来到,于是渡过长江假托陈王的命令,任命项梁为楚王上柱国说:“江东已经平定,赶紧带兵向西攻打秦军。项梁于是带八千人渡过长江西进。
  居郸人范增,七十岁了,平常住在家里,好出奇计,去游说项梁道:“陈胜失败本是应该。秦国灭掉六国,楚国最没有过错。自从怀王到秦国后就没有回来,楚人直到今天还怀念他,所以楚南公说:‘楚国即使只剩三户人家,灭掉秦国的一定是楚国。’现在陈胜最早起事,不立楚王后代而自立为王,他的势力不能久长。现在您在江东起兵,楚地蜂拥而起的将领都争相归附您的原因,是因为您家世世代代是楚国的将领,能够重新拥立楚王的后代。”当时项梁认为他说得对,就到民间找到楚怀王的孙子名叫心的,他正在替人家放羊,立他为楚怀王,顺从百姓的愿望。)
展开
目录
谈读《史记菁华录》冯亦代
《史记菁华录》指导大概朱自清
引言沈子英
序赵承恩
题辞
卷一
秦始皇本记
项羽本纪
高祖本纪
高祖功臣年表
秦楚之际月表
六国表
封禅书
卷二
河渠书
平准书
越世家
陈涉世家
外戚世家
齐王世家
萧相国世家
曹相国世家
留侯世家
陈丞相世家
卷三
绛侯周勃世家
伯夷列传
老庄申韩列传
司马穰苴列传
商君列传
张仪列传
孟子荀卿列传
孟尝君列传
平原君列传
信陵君列传
范睢蔡泽列传
卷四
廉颇蔺相如列传
屈原贾生列传
刺客列传
张耳陈馀列传
淮阴侯列传
韩王信卢绾列传
郦生陆贾列传
刘敬叔孙通列传
季布栾布列传
卷五
张释之冯唐列传
扁鹊仓公列传
魏其武安侯列传
李将军列传
匈奴列传
卫霍列传
司马相如列传
淮南列传
卷六
汲郑列传
酷吏列传
游侠列传
货殖列传
滑稽列传
太史公自序
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证