搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
新英汉翻译实务
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787118050837
  • 作      者:
    成昭伟主编
  • 出 版 社 :
    国防工业出版社
  • 出版日期:
    2007
收藏
内容介绍
    随着我国的经济发展和社会进步,特别是“人世”后翻译实务的剧增,实用翻译的重要性曰益显现。本书以功能目的论(Skopos theory)为切人点,比较深入地探讨了英汉实用文本的语言特点与翻译策略。全书共九章,涵盖政论、商务、科技、新闻、法律、旅游、广告、说明书等多种实用文本,每章分为“文本概说”、“译例研究”、“译技点拨”、“延伸阅读”、“翻译实践”等板块,以文本翻译实践为主线,围绕文本特色与具体翻译策略展开论述,包罗较广,内容精当。本书具有较强的实用性和时效性,既可用作高校教材,也可供翻译工作者参考。
展开
目录
第1章  绪论<br>1.1  实用翻译的功能目的论<br>1.2  英译汉中的翻译腔问题<br>第2章  政论文本翻译<br>2.0  文本概说<br>2.1  译例研究1<br>2.2  译例研究2<br>2.3  译技点拨<br>2.4  延伸阅读<br>2.5  翻译实践<br>第3章  商务文本翻译<br>3.0  文本概说<br>3.1  译例研究1<br>3.2  译例研究2<br>3.3  译技点拨<br>3.4  延伸阅读<br>3.5  翻译实践<br>第4章  科技文本翻译<br>4.0  文本概说<br>4.1  译例研究1<br>4.2  译例研究2<br>4.3  译技点拨<br>4.4  延伸阅读<br>4.5  翻译实践<br>第5章  新闻文本翻译<br>5.1  文本概说<br>5.1  译例研究1<br>5.2  译例研究2<br>5.3  译技点拨<br>5.4  延伸阅读<br>5.5  翻译实践<br>第6章  法律文本翻译<br>6.0  文本概说<br>6.1  译例研究1<br>6.2  译例研究2<br>6.3  译技点拨<br>6.4  延伸阅读<br>6.5  翻译实践<br>第7章  旅游文本翻译<br>7.0  文本概说<br>7.1  译例研究1<br>7.2  译例研究2<br>7.3  译技点拨<br>7.4  延伸阅读<br>7.5  翻译实践<br>第8章  广告文本翻译<br>第9章  说明书文本翻译<br>附录<br>参考文献
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证