搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
挑战口译:英语口译考试攻略
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787810588423
  • 作      者:
    李欣编著
  • 出 版 社 :
    上海大学出版社
  • 出版日期:
    2005
收藏
内容介绍
  本书包括三大部分:要领点拨,着重介绍英汉、汉英口译中的一些基本技巧和对策;真题分析,主要从历次现场考试的角度,探讨口译考试中存在的问题及变通办法;模拟训练,汇编了30套模拟试题,取材广泛,高度仿真。
  本书是作者在总结多年口译教学和培训经验的基础上,从考官直观的认识角度出发,精心撰写的有关提高口译水平的力作,是考生准备口译资格证书第二阶段口译部分考试时极好的辅导材料。
展开
精彩书摘
  口译是以沟通达意为目的的翻译实践,从翻译角度来说,口译时信息的转换涉及到词与词组、句子和语篇三个层面。在第一个层面,信息转换的着眼点在词与词组上,口译时几乎可以不对原语作任何的增删,与原语的用词有准确的对应。但口译绝对不是机械地对号入座,反映到句子层面上,就是要抓住全句的整体意义,对原语的深层意义进行解码,适当作一些增益,使逻辑更严密、表达更流畅。语篇层次上的口译要求能对原语的语段进行综合分析,找出中心信息,再进行逻辑调整,重新组合,适当增删,突出主旨。在这三个层次中,句子的口译是关键,因为它是起承转合的基础和重心。
  口译资格证书考试所采取的无稿交替口译,要求考生在两种语言的信息传递上做到整体基本等值。如何在原语和译语之间准确、恰当、流利地切换,取决于两种语言特有的句法结构、转换模式和译者的表达习惯。这里介绍两种常用的口译方法供大家学习和实践:
  一、顺译法
  顾名思义,这种方法是指按所听到的原语的顺序,将整个句子分割成若干个意义单位或信息单位逐一译出,再用增补、删减等手段把这些单位自然衔接,形成完整的意思。顺译法能够减轻记忆负担,便于及时处理信息,因而是口译者及考生的首选良策。试用顺译法译出下面两个句子:
  例l  It is indeed a pleasure①/to stand before the Assembly②/and extend toyou,Sir③/,in the name of my country④/,my most sincere congratulations⑤/onyour election⑥/as president of the present session of the(}eneral Assemblye⑦/.
  参考译文:
  的确非常愉快①,能够站在大会前面②,向阁下先生转达③,以我国家的名义转达④,我最真诚的祝贺⑤,祝贺您当选⑥本届联合国大会的主席⑦。P1
展开
目录
前言1
要领点拨(一):口译的基本方法  1
真题分析(一)  3
模拟训练(一):ModeI Test One  7
Model Test Two  10
ModeI Test Three  14
要领点拨(二):提高英汉口译水平的对策  18
真题分析(二)  19
模拟训练(二):Model Test Four  22
ModeI Test Five  25
ModeI Test Six  28
要领点拨(三):提高汉英口译水平的对策  33
真题分析(三)  34
模拟训练(三):ModeI Test Seven  38
ModeI TeSt Elght  41
Model Test Nine  44
要领点拨(四):常用口译词语和句型  48
真题分析(四)  51
模拟训练(四):Model Test Ten  54
MOdel Test Eleven  57
MOdel TeSt Twelve  60
要领点拨(五):自我训练法  64
真题分析(五)  66
模拟训练(五):Model Test Thirteen  69
Model Test Fourteen  73
Model Test Fifteen  76
要领点拨(六):有效的笔记系统  80
真题分析(六)  81
模拟训练(六):ModeI Test Sixteen  85
MOdel TeSt Seventeen  88
MOdeI Test Eighteen  92
要领点拨(七):常用口译技巧之一  96
真题分析(七)  100
模拟训练(七):ModeI Test Nineteen  103
MOdeI TeSt Twenty  106
MOdeI TeSt Twenty—One  109
要领点拨(八):常用口译技巧之二  113
真题分析(八)  115
模拟训练(八):Model Test Twenty—Two  119
Model Test Twenty—Three  122
Model Test Twenty—Four  125
要领点拨(九):常用口译技巧之三  129
真题分析(九)  131
模拟训练(九):Model Test Twenty—Five  134
Model Test Twenty—Six  138
Model Test Twenty—Seven  141
结语  挑战口译  145
真题分析(十)  146
模拟训练(十):Model Test Twenty—Eight  149
Model Test Twenty—Nine  153
Model Test Thi rty  156
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证