目录
序
绪论
第一章 古代中越书籍交流
第一节 中国典籍在越南的传播
一、汉籍向越南传播的途径
(一)北蜀郡系時期
(二)独立自主時期
二、汉籍在越南的流布状况
第二节 越南汉喃古籍北传概观
一、流传于中国的越南汉喃古籍
(一)经部
(二)史部
(三)子部
(四)集部
二、越南古籍北传之方式及影响
第三节 影响中越书籍交流的文化因素
一、佛教的传播与文献交流
二、儒学教育与汉籍传播
三、人员流动与特殊形式的文献交流
第二章 越南古籍的刊刻与抄写
第一节 越南古籍的刊刻
一、印刷术的南传
二、安南本的刊刻系统
(一)官刻
(二)民间刻
(三)私刻
(四)其他
三、刊刻系统简圖及结语
第二节 安南本的刊刻形式
一、安南本的种类
二、安南本的版刻特色
第三节 越南古籍的抄写及抄本类型
一、抄写在越南古籍当中的应用
二、越南古籍的抄本概況
三、抄本类型
(一)简单复制本
(二)重新编抄本
第三章 越南古籍目录研究
第一节 越南古籍目录编修概況
一、越南古籍的遗依存与收藏
二、古典目录的编撰特点
第二节 目录分类与越南学术流变
一、四部分类在越南的演变
二、越南本土典籍与西书的分类
三、经学典籍的分类及其结構变化
第三节 越南古籍书目所著录的中国典籍
一、典籍的知识结構及其文化考察
二、典籍的時代概況
三、《清史稿·艺文志》文集补遗
第四章 越南古籍的文献特色
第一节 越南古籍的特色文献
一、社会民俗史料
二、神祠文献
三、本土文学作品
四、表演艺术典籍
第二节 越南古籍包含的两种书籍关系
一、北书与南书
(一)著述体例范式的沿袭
(二)著述体式的补充
(三)著述艺术样式的模仿
(四)北书的全面做作
(五)北书的评选、节要、改编
二、汉文书与喃文书
第五章 越南北使文献与诗赋外交
第一节 北使文献的创作概況
一、陈莫--早期北使诗文的遗存
二、后黎西山--北使文献大兴
三、阮朝--北使文献的繁盛与终结
四、北使程圖与邦交录
第二节 北使诗文的创作繁荣
一、中国使交文集考述
二、北使诗文创作兴盛的文化动因
(一)越南使臣的身份考察
(二)统治者对诗文外交的重枧
(三)使节作品在越南的深入流传
第三节 从使节文献看中越文学交流
一、中越文学交流的形式
(一)赠答酬唱
(二)请序题词
(三)鉴赏评点
(四)书信笔谈
二、诗赋外交对越南古典文学发展的影响
第六章 越南、敦煌民间文本的比较研究
第一节 民间文本的文献特点及学术意义
一、民间文本--未具完全形态的书籍
二、民间文本文献特点的学术意义
(一)对于文学作品流传的意义
(二)对于文献校勘整理的意义
第二节 从口头传播看民间文本所记录的唐诗
一、陶娘歌与唐诗在越南的流传
(一)唐诗在越南的流传概況
(二)陶娘歌的唐文化渊源
(三)陶娘歌所演唱的唐诗
二、口头传播与敦煌唐诗的文本记录
第三节 民间文本文献特点的文学透视
一、作品未署作者之名
二、託名
三、同作异名
结论和余论
主要參考文献及索引书目
附录
一、《越南汉喃文献目录提要》商榷
二、越南-中国历史纪年对照表
后记
内容摘要
《越南汉喃古籍的文献学研究》在中越文化比较研究的广阔视野下,首次从传播流布、抄写刊印、记录分类、文献特色等方面对汉文典籍的分支--越南汉喃古籍--进行全面深入地研究,填补了中越文化交流史和域外文献学方面的空白。全书以流畅的文笔、前瞻的资料、周详的论证,考察了中越书籍交流的途径、规模,以及影响其发展的文化因素,揭示了越南古籍的刊刻系统、版刻特色、刊印重心;总结了越南古籍目录的编撰特点和分类特点;分析了越南汉籍产生的基本途径,以及越南本土书面典籍--喃文书籍产生的根本原因;阐发了越南汉文学作为雅言、作为中越两国文化交流纽带的意义。
同时,从口头传播的角度,将越南民间抄本与敦煌写本进行了比较文献学研究,依据民间文本的种种特性,提出了建立不同于传统文献学的理论体系和学术方法的新学科“俗文本文献学”的设想。
展开