本书以《论语》章句为骨架,结撰成一篇篇活泼生动,复启人深省的故事。作者精研《论语》,悉心揣摩,以丰富的想象、精妙的语言和擅长心理分析的笔触栩栩如生地再现了两千五百年前孔门师生的音容笑貌、气质精神,尤其是伟大而感人的孔子形象,至今犹令人感奋不已。<br> 《论语物语》一书,在日本已被公认为日本汉学的经典文献。本书作者下村湖人于明治维新之后西学狂热、民众精神堪虞之际著作此书,欲借孔子的智慧提高日本人民的道德。本书译者亦怀抱振兴民族文化之志向,以“韦编三绝”的精神译写此书,在不损原著精神的原则下,使之更合于史实、世情,更方便读者的阅读。相信这本凝聚了著、译者心血的杰作,必能使中华文化之精义更深入人心。
展开