搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
意大利文艺复兴时期短篇小说
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    7536045360
  • 作      者:
    (意)萨凯蒂(Franco Sacchetti)等著
  • 出 版 社 :
    花城出版社
  • 出版日期:
    2005
收藏
编辑推荐
  《故事十八篇》、《农民与苦修生活》、《胖木匠的故事》、《星占学家与驴子》、《罗锅的故事》……本书汇集了意大利名家在文艺复兴时期的优秀短篇小说作品,涵盖了社会生活的方方面面,为你展现了一幅意大利文艺复兴时期生动的社会画卷。
展开
内容介绍
  意大利短篇小说有着悠久、辉煌的传统,呈现出纷繁多姿的风貌。 在中古时期,当意大利城市文学获得发展的时候,便出现了一些叙事传奇作品。这样的散文故事,到13世纪已经成为一种很流行的文学体裁。《古代故事百篇》、《七个智者的故事》,是这一时期比较优秀的作品。它们以民间流传的故事,或法国骑士传奇,或东方故事为素材,由佚名作者改编,在流传过程中,为了适应市民的趣味,经过不断的再创作,逐渐具有了比较浓厚的生活气息和吸引公众的艺术形式。这些故事篇幅短小,情节凝练,叙述朴实,语言生动,而且,每一则故事都蕴含了道德教诲。它们为文艺复兴时期意大利文学的重要体裁??短篇小说的发展,提供了借鉴和基础。 到了文艺复兴时期,意大利短篇小说便闪射出夺目的光辉,涌现出优秀的短篇小说家群体。薄卡丘是其中最杰出的代表。 薄卡丘的代表作《十日谈》以故事会的形式,采用框形的结构,塑造了不同阶层、三教九流、具有鲜明的性格特征的人物形象,展示了意大利广阔的社会生活画面,抒发了文艺复兴初期的自由思想,成为一部思想上、艺术上和语言风格上都很新颖、完美的作品。《十日谈》开创了短篇小说这一独特的文"学样式,产生了极为广泛、深远的影响,为意大利和欧洲近代短篇小说的发展开辟了道路。 在薄卡丘之后,意大利先后涌现了一大批优秀的短篇小说家。他们犹如灿烂的群星,照耀着意大利文坛。萨凯蒂是继薄卡丘之后意大利又一位短篇小说大师。 弗朗科?萨凯蒂 (Franco Sacchetti,1332?1400),出生于佛罗伦萨的商人家庭,自幼喜爱文学、音乐,成年后遵从父亲的意愿从商。后来,又弃商从政,担任过佛罗伦萨共和国的一些重要职务,并多次受命出使其它城邦,得以周游各地,阅历人生。 萨凯蒂的文学活动大约始于1350年,正值彼特拉克、薄卡丘的文学创作活动为意大利文学缔造了欣欣向荣的局面的时期。他受彼特拉克的影响,开始写作诗歌。他的诗作题材和形式相当广泛,有抒情诗、叙事诗、政治诗、伦理诗、狩猎歌等,大多采用十四行诗、短歌的形式。它们继承文艺复兴初期诗歌的传统,歌颂爱情,充满热爱生活,懂憬幸福的情趣,风格清新、自然。这些诗歌都收入《萨凯蒂诗集》。他还出版过散文教诲作品和《书信》。后来他转而创作短篇小说。 《故事三百篇》是萨凯蒂最重要的作品,1385年左右开始构思,其中大部分写于1392至1397年间,但流传下来的仅223篇,有一些是残存的片段。他的短篇小说描写受到薄卡丘的影响。作者在“自序”中说,这些故事的素材采自日常生活或民间传说,都系作者耳闻目睹,或亲身经历的趣事、奇遇。故事中的人物全是普通的市民、手工艺者、民间艺人、小丑、仆役。萨凯蒂热情歌颂这些虽然出身低贱,但有着许多美德,聪明、善良、豁达、明智的下层人民,或抨击君主的专横、愚蠢,或挖苦富贾的贪婪、冷酷,或讽刺僧侣的伪善、龌龊,或_嘲弄各种丑恶的人和事。《故事三百篇》生动地描写了十四世纪佛罗伦萨的风尚习俗和生活环境,勾勒了当时意大利的社会、经济、精神生活画面。作品中洋溢的强烈的反教会的民主思想,人的高贵不决定于他的出身与地位,而在于他的才能和品德的观念,都抒发了鲜明的人文主义思想。萨凯蒂认为,文学是教诲和醒世的手段域颇有建树。他曾注释亚里士多德的《诗学》和贺拉斯的《诗艺》,又先后发表了论传奇体叙事诗、悲剧、喜剧的著作,批驳了对阿里奥斯多传奇体叙事诗《疯狂的罗兰》的攻击,阐明了这一新型诗歌体裁的特征和作用。他创作的《奥尔比凯》等九部剧作,以流血的事件,强烈的戏剧冲突,撞击观众的感官,来进行道德教育。他的戏剧理论与实践,推进了意大利古典戏剧的发展。 短篇小说集《故事百篇》 /1565是吉拉尔迪?钦齐奥最重要的,也是流传很广的一部作品。它实际上结集了130篇故事,叙述1527年罗马大屠杀后,侥幸逃生的一群男女,邂逅相遇,在一起讲述故事。这些故事内容广泛,结局幸福和悲惨的爱情,夫妻之间忠贞或背叛的关系,奸诈、嫉妒、豪爽和友爱的品行和行为,各式各样的命运际遇,等等,都获得逼真的展现。但吉拉尔迪-钦齐奥不同于薄卡丘和其他文艺复兴时期的小说家,他更多地热中于描写残忍的、罪恶的、甚至血淋淋的事件,表现紧张的、动人心魄的命运冲突。
展开
精彩书摘
  阿尔多布兰迪诺·达·埃斯泰侯爵,在统治菲拉拉期间,曾像所有那些僭主经常发生的那样,想要在笼子里养那么一只前所未有的鸟。因为这一缘故,有一天,他派人去找一个在菲拉拉开旅馆的佛罗伦萨人,此人新来乍到,人缘极好,名叫巴索·德拉·佩纳。巴索岁数很大,个头很小,总是带着一头梳得光光溜溜的长发,戴着小帽来来去去。巴索来到侯爵跟前,侯爵向他说道:
  “巴索,我想要在笼子里养上那么一只鸟,它得会叫得很好听:我还要它是那么一只新鸟,是别人找不到那么多的鸟,像红雀和金丝雀,不过,我找的不是这种鸟,所以,我才派人把你叫来,因为你在你的旅馆里跟各种各样的、来自五湖四海的人打交道,你就有可能让这些人当中的某些人告诉你有什么路子可以找到那样的一只鸟。”
  巴索答道:
  “我的大人,我明白您的心意,我一定要想方设法实现您的心意;我会想法子让您很快得到满足。”
  侯爵闻听此话,就觉得他的笼子里仿佛已经有了一只凤凰了;巴索随即告辞离去。巴索这时已经想好自己该怎么办;等到他回到旅馆,他就派人去找一位木匠师傅来,于是说道:
  “我需要这么长的一个笼子,要这么宽,这么高;你要把它做得结结实实的,要它足足能装进一头驴,要是我想要放进一头驴的话;它还得有这么大的一扇门。”
  这位师傅把一切都听明白了之后,就议好了价钱,随即回去做我们所说的那个笼子。他把笼子做好了之后,就令人把笼子送到巴索那里,收了钱。巴索马上找来一个送货人;送货人来到之后,他就进到笼子里,叫送货人把他送到侯爵那里。在送货人看来,这可是一项新货物,几乎不愿意干了;然而,巴索却一个劲儿地说,送货人只管把他送去就是了。
  送货人来到侯爵府上,一大群老百姓闻听这件新闻都跟着后面跑来;侯爵不知道这新鲜事儿究竟是什么,几乎疑虑起来。但是,等到笼子和巴索送到跟前,巴索也被放到侯爵身边,侯爵才知道是怎么一回事,于是他说道:
  “巴索,这是什么意思?”
  巴索就这样待在笼子里,笼门紧闭着,他开始像鹦鹉般说起话来,说道:
  “侯爵大人,几天前您吩咐我,叫我想法子让您在笼子里养上那么一只新鸟,这种新鸟应该是天下少有的那种鸟;如今我可以禀告您:人世问没有任何鸟是比我更新奇的了,所以,我进了这个笼子,我把自己呈现在您的面前,作为一只基督徒当中所能找到的最新奇的鸟奉献给您。我还要进一步禀告您:没有任何人有像我这样的本事。我的歌唱是如此婉转动听,准会使您十分高兴的。因此,您就让人把笼子放到窗户那边吧。”
展开
目录
总序 吕同六 /1
富丽多姿,群星灿烂 /序 吕同六 /6
故事十八篇  弗朗科·萨凯蒂 /1
三个瞎子  钱鸿嘉译 /1
一只怪鸟  黄文捷译 /7
抢红袍  吕同六译 /10
花匠代替修道院长 吕同六译 /14
怀孕的男人  魏怡译 /20
绅士杀猪  魏怡译 /24
猫口余生  魏怡译 /28
长官与狗  魏怡译 /30
半夜钟声  魏怡译 /32
乔托的玩笑  魏怡译 /35
但丁与铁匠、骑士 魏怡译 /38
奔马惊魂  魏怡译 /41
有鬼上门  魏怡译 /47
蟾蜍的故事  魏怡译 /51
王者之风 魏怡译 /55
狼的尾巴  魏怡译 /58
老爷爷骑士  魏怡译 /63
酒鬼使者  魏怡译 /67
毛  皮  乔万尼·塞尔坎比/黄文捷译 /72
罗兰的童年 安德雷亚.达.巴尔贝里诺/黄文捷译 /76
农民与苦修生活 贝纳尔迪诺.达.锡耶纳/黄文捷译 /80
故事三篇 马苏乔.萨莱尔尼塔诺 /83
吊死鬼的故事  魏怡译 /83
天真的女人与狡猾的贼 魏怡译 /87
阿城情殇  张敏译 /91
胖木匠的故事  安东尼奥.马内蒂/孙宁宁译 /98
阿里塞奥的奇遇 阿里恩蒂/孙宁宁译 /106
贝尔法哥  尼科洛.马基雅维利/黄文捷译 /111
故事二篇 巴达萨尔.卡斯蒂奥内 /123
重见光明  魏怡译 /123
冰语奇事  孙宁宁译 /126
故事五篇 安尼奥洛.菲伦佐拉 /128
软铁 黄文捷译 /128
背信弃义的情人  张敏译 /132
阴差阳错  张敏译 /140
滑稽的遗嘱 张敏译 /146
雪孩子 张敏译 /152
卡桑德里诺的惊人之举
乔万尼·弗朗齐斯科·斯特拉帕罗拉/黄文捷译 /154
故事十篇  马泰奥.班戴洛 /160
殉  情  吕同六译 /160
罗密欧与朱丽叶 吕同六译 /164
驼背新郎  魏怡译 /210
调皮捣蛋的猿猴  钱鸿嘉译 /215
对两位白衣骑士的嘲弄 黄文捷译 /220
驴子与修道院长 黄文捷译 /224
妓女受惩记  黄文捷译 /229
夫人与农夫 黄文捷译 /232
加佐洛的朱丽亚 黄文捷译 /244
爱情的报复 黄文捷译 /252
故事二篇  彼特罗.阿雷蒂诺 /266
戴孝的乔万尼之死 黄文捷译 /266
黑猫判官  魏怡译 /270
故事三篇 拉斯卡 /271
玩弄人的晚餐  黄文捷译 /271
将计就计  张敏译 /279
心想事成  吕同六译 /287
故事三篇  贾巴蒂斯塔.吉拉尔迪.钦齐奥 /301
威尼斯的摩尔人 张敏译 /301
吝啬鬼菲拉吉洛 钱鸿嘉译 /315
纸上财富  张敏译 /319
星占学家与驴子 奥尔坦西奥.兰多/毒戋鸿嘉译 /325
罗锅的故事 安东.弗朗齐斯科.多尼/黄文捷译 /330
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证