搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
乐队
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    750681479X
  • 作      者:
    (英)凯瑟琳.福德(Catherine Forde)著
  • 出 版 社 :
    中国书籍出版社
  • 出版日期:
    2006
收藏
编辑推荐
    英国男生成长小说。一本老爹留下的《圣经》,揭开了老爹二战期间被囚禁于日军战俘营的痛苦回忆。在Skarrs乐队的音乐中,相似的屈辱和懦弱,以及老爹的顽强抗争给小丹尼以深深的震撼……本书作者曾获朴次茅斯图书奖、Stockport图书奖和“蓝彼得”图书奖!
    痛失老爹、家庭破裂、母亲出走、父亲酗酒,这一连患突如其来的遭遇让小丹尼沉浸在无尽的孤寂与痛苦之中,同时也让他与一群坏小子混在一起,沉溺于香烟和烈酒,受够了坏小子们的戏弄和欺侮。为了逃避,孤独而懦弱的小丹尼用Skarrs乐队的纳粹音乐来麻醉自己。
    一本老爹留下的《圣经》,揭开了老爹二战期间被囚禁于日军战俘营的痛苦回忆。在Skarrs乐队的音乐中,相似的屈辱和懦弱,以及老爹的顽强抗争给小丹尼以深深的震撼……
展开
内容介绍
    “你的头剃得像个十元金币一样滚圆!”这就是我要的效果!
    当我发现老妈怒气冲冲地看着我,但由于在教堂里,她又不好大动干戈,只得比划着,用唏嘘声表达自己的不满时,我都快要笑死了。“丹尼!你迟到了,系系系……好领带。”老妈用瘦削的食指戳着我的胳膊,眼睛狠狠地瞪着我,那眼神儿好像一把把匕首向我扔过来。这可真是一种了不起的本事:当你为了安慰素不相识的吊唁者,而虔诚地盈盈浅笑的同时,还能不引人注意地表达自己的冲天怒气。人们逶迤前来,拍拍老妈的肩,在她耳旁说几句虚情假意的安慰话。“苏珊,真是遗憾!可
展开
精彩书摘
    “你的头剃得像个十元金币一样滚圆!”
    这就是我要的效果!
    当我发现老妈怒气冲冲地看着我,但由于在教堂里,她又不好大动干戈,只得比划着,用唏嘘声表达自己的不满时,我都快要笑死了。
    “丹尼!你迟到了,系系系……好领带。”
    老妈用瘦削的食指戳着我的胳膊,眼睛狠狠地瞪着我,那眼神儿好像一把把匕首向我扔过来。这可真是一种了不起的本事:当你为了安慰素不相识的吊唁者,而虔诚地盈盈浅笑的同时,还能不引人注意地表达自己的冲天怒气。人们逶迤前来,拍拍老妈的肩,在她耳旁说几句虚情假意的安慰话。
    “苏珊,真是遗憾!可怜的老爹,但愿他的灵魂能够安息。”
    老妈连头也不转,根本不看是谁在跟她讲话,就接受了她们的安慰,仿佛自己是冷酷的女王,将那一张张满载同情的“卡片”交给我来处理,似乎我是她的侍女。她目不转睛地盯着圣坛的方向。这个哀伤的媳妇,冷酷的伪君子!
    “苏珊,这是我们的小丹尼吗?长成大小伙子了,是不是啊,年轻人?”
    
    滚开!
    像老妈一样,我也目不转睛地盯着圣坛,尽量不去看圣坛前面停放着的灵柩。即使在最开心的时候,我对闲聊也不是很感兴趣。
    “苏珊,失去了老爹,你家的小伙子一定很伤心吧!”
    说得对,我确实很伤心。
    星期六早上十点钟。我系着领带,穿着老爸的夹克,把自己捆得像一块黑色的布丁一样。刚理完发留下的发茬刺得我脖子生疼。看在上帝的分上,我来到了教堂里。
    我再一次意识到,我应该呆在自己乱糟糟的小屋里。
    昨天晚上浪费了。
    对于我会连续两天出席丹老爹的葬礼,杰克感到难以置信。
    “为什么要这样呢?你们难道不能在把老爹的尸骨送进教堂的当晚就把他埋掉吗?”
    杰克认为,不论怎么说,都应该在晚上出殡。葬礼当然要在黑灯瞎火的夜晚举行。纯属扯淡!“算了,丹老弟,反正现在你也来了,捞到什么好东西了?”
    这是我们昨天晚上在公园里进行的一番谈话。我迟到了。老爹的灵柩运进教堂后,老妈希望我能呆在家里,所以,我压根儿就没想到我能出去。
    “一会儿我还要你帮忙呢,丹尼。今天晚上不要再和你的伙伴们出去了。”
    她让大家进屋去,都是一些我从来没有见过的人。客厅里已摆放好各式各样的三明治,还有那一碗碗肯定不会有人青睐的坚果。
    显然,这都不是我喜欢的食物。
    倒是餐柜上的那些东西引起了我的兴趣。餐柜上摆满了品目繁多的酒,有白酒、啤酒,还有一些我说不上名字的烈酒。也许丹老爹这辈子也没有见过这么多种酒。
    丹老爹是不喝酒的,他的胃不好,喝不了酒。
    “丹尼,我的肠胃已经不行了。该死的日本人!”
    当看到亲戚们买来一些为老爹送行用的酒水时,我很庆幸自己没有直接从教堂冲到公园去。干杯,老爹!
    “雪利酒?哥们儿,你就只有这点能耐?”
    “杰克,有一整瓶呢!”
    顺利地把雪利酒偷出来可不是一件容易的事情,但是和杰克解释这个肯定是没用的。其他的酒都被老妈锁起来了,她的小眼睛把钥匙盯得紧着呢!只有这一瓶被糊里糊涂地落在厨房里了。
    我敢发誓当老爸和他的那些来吊唁的当老师的同事们在院子里鬼鬼祟祟地偷偷抽烟时,他看到我把那瓶酒掖到衣服里了。我几乎要跟他说,如果你也是个无药可救的烟寇,那你可真是我的哥们儿!
展开
目录
第一章第一个
弟二章送别老爹
弟三章最好的朋友
弟四章可怕的歌曲——therovln’eyes
弟三章丹老爹的呼唤
第六章自由
第七章独自在家
第八章心灵盛宴
第九章有老妈的家
第十章阿里·帕特尔
第十一章如此朋友……
弟十二章和丹老爹在公园的晚上
革十三章和从前一样
第十四章自掘坟墓
第十五章人体素描
第十六章唱片破坏者
第十七章极限
第十八章跟丹老爹理发
第十九章阿里·帕特尔行动
第二十章你为什么总是犯错
第二十一章家庭真相
第二十二章跟着老爸的音乐唱歌
第二十三章仅仅是来访
第二十四章“电颤琴”店打工记
第二十五章昨日重现
第二十六章杰克的毒品盛宴
第二十七章撒谎吧,撒谎吧……
第二十八章清理壁橱
第二十九章开机
第三十章可怕的兄弟俩
第三十一章丹老爹的磁带
第三十二章秘密与谎言
第三十三章顿悟
第三十四章忍辱负重
第三十五章记忆紊乱综合症
第三十六章最初的最初
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证