瞿秋白(1899—1935)是中国共产党早期领袖、富有才华的文艺理论家、作家、翻译家。他是中国翻译俄苏文学的先驱,他在其生命的最后所写下的《最后的话》中曾认为自己最擅长的还是俄国文学的翻译和研究。
本书收入他1921—1922年旅俄期间所写的《俄国文学史》,1927年曾作为蒋光慈著的《俄罗斯文学》之下篇由创造社印行,后以《十月革命前的俄罗斯文学》为题单独收入《瞿秋白文集》。本书为研究俄罗斯文学及其对五四一代中国文学影响的极其有价值的资料。全书共分19章,从俄罗斯的民间文学、古代文学讲起,遍及普希金、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基等文学大家,直到十月革命前为止,是一部较为完整的俄罗斯文学史纲。除此之外,本书还收入作者评论中国现代作家创作的文章多篇,大多为上世纪三十年代作者指导左翼文艺运动时所写的文艺随笔,有着极强的史料价值。
为了尊重原作,除了个别标点及明显的排印错误外,本书的一些习惯用法及其措辞均依旧原文排印,其中个别不符合当下习惯者,请读者谅解。
展开