《唐代的外来文明》原名为《撒马尔罕的金桃——唐朝的舶来品研究》,是西方汉学的一部名著,被视为西方汉学的一部名著,被视为西方学者研究中国古代社会、古代文化的必读之作。本书选取中华民族最值得骄傲的朝代——唐代为研究对象,详细研究了当时的世界文化交流和文明引进。内容涉及了唐朝生活的各个方面,家畜、野兽、飞禽、植物、木材、食物、香料、药品、纺织品、颜料、矿石、金属制品、世俗器物、宗教器物、书籍等,共计8类似70余种,举凡生活所需、日常所用,几乎无所不包。
《唐代的外来文明》不仅展现了大唐时期的社会文化、物质生活的生动画面,为认识唐朝的社会生活史和文化史提供了极有价值的参考,也是了解中华文明和文明交流史的必读书籍。
展开
——《亚洲研究杂志》
完全是赏心乐事……谢弗先生几乎没有漏掉唐代生活的任何一个方面,以至于一点一滴地为整个文明建立起一幅合情合理的全景画卷……谢弗先生文笔优雅,睿智。他喜欢这些天方夜谭式的故事,而且把它们讲得非常好。
——《星期六评论》
对唐代文化一次令人着迷的考察,这可以从唐代对舶来品的使用和需要中反应出来……我们很难得看到这么一本令人愉快而内容丰富翔实的书。
——《美国东方学会会刊》
对本书汉译本的评价,西方汉学的一部名著,被视为西方学者研究中国古代社会、古代文化的必读著作。一定也会在中国学者的必读书之列。
必将受到学术界的欢迎,对甸的中外关系史研究,唐史研究产生积极的影响。
——陈高华 中国社会科学院学术委员会委员,历史研究所研究员
数百条译洲纠正了很多原著使用汉籍时的错误,其中一些重要的错误之处,明显地影响了作者对原书的正确理解。更需提及的一点是译者完全还原了原著中征引的汉文原始史料,包括原著中转引的二手材料,甚至一些比较重要的异文,译者都以其专业所长加以说明。
——《唐研究》第三卷 罗丰 宁夏文物考古研究所所长、研究员,中国唐史学会理事,美国唐研究基金会学术委员会委员