搜索
高级检索
我的书架
0
高级搜索
书 名 :
著 者 :
出 版 社 :
I S B N:
文献来源:
全部
畅想之星
馆藏精品
浙江新华
超星
出版时间 :
搜索
五四以来我国英美文学作品译介史:1919-1949
¥
0.00
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
配送范围:
全国(除港澳台地区)
ISBN:
7810805177
作 者:
王建开著
出 版 社 :
上海外语敎育出版社
出版日期:
2003
收藏
加入书架
畅销推荐
中国历史文化名人传丛书如梦令——李清照传(平装)
作家出版社
2024
民族精神回溯与自我认识的史书普鲁茨科夫主编的《俄国文学史》研究
北京大学出版社
2024
元代宫廷史
百花文艺出版社
2024
水之韵
中国旅游出版社
2024
贵州侗族当代文学史
中国文史出版社
2024
中国百年科幻文学翻译史研究
商务印书馆
2023
中国文学史
江西教育出版社
2023
上海市黄浦区档案馆馆藏精品选
同济大学出版社
2023
先秦文学与文化(第十一辑)
上海古籍出版社
2023
国际汉语新文学史
南京师范大学出版社
2023
产品特色
编辑推荐
展开
作者简介
展开
内容介绍
本书是一部集中评析1919-1949年间英美文学在中国的译介倾向的学术著作,触及到尚无专门涉猎的领域,论及五四期间关于译介的大辩论及其历史意义;现代文艺期刊的译介功绩;国情与译介走向;国外文论对译介的影响。
展开
精彩书评
展开
精彩书摘
展开
目录
第一章 英美文学译介研究的历史沿革及评述<br>第二章 积习与转折:五四初期关于译介方向的论辩<br>第三章 域外来风:译介态势与成因<br>第四章 现代文艺期刊对译介的推进<br>第五章 接受背景与选择方式<br>第六章 对英美文学的不同评说与选取<br>第七章 结语:英美文学译介实用倾向的语境因素<br>主要参考书目<br>翻译文学的部分研究项目<br>英美主要作家和作品中英文对照<br>后记
展开
加入书架成功!
继续借书
去结算
收藏图书成功!
我知道了(
3
)
发表书评
取消
发表
读者登录
请选择您读者所在的图书馆
选择图书馆
省本级
嘉兴市
湖州市
金华市
丽水市
台州市
舟山市
衢州市
温州市
杭州市
宁波市
绍兴市
浙江图书馆
浙江图书馆
登录
没有读者证?
在线办证
新手上路
快速入门
购物指南
常见问题
支付方式
支付方式
配送方式
快递送货
关于我们
关于我们
特色服务
在线办证