中华民族创造的灿烂文化,是我们应该充分认识并不断予以开发的旅游资源。为使我国丰富的旅游资源在日益发展的旅游事业中得到有效的开发,为使旅游者在艺术欣赏中得到更多的艺术美的享受,旅游业的广大人员应努力提高自己的艺术鉴赏水平。从事旅游业的同志们(业务管理干部、翻译员、导游员、服务员)都希望掌握较多的文物艺术知识:负责制定开发旅游资源规划的同志,如果有较丰富的文物艺术知识,就会使人文旅游资源得到较好开发;负责规划生产旅游产品和旅游纪念品的同志,凭藉文物艺术知识可以广开渠道,使越来越多的旅游产品进入流通领域;负责接待工作的同志,如果文物艺术知识丰富,可以制定周密的接待计划,为旅游者安排最佳旅游线路;从事导游工作的同志,文物艺术知识的丰富与否、艺术欣赏能力的高低,直接关系到他的导游工作质量。
为了培养具有较高艺术鉴赏水平的旅游工作者,世界各国在培养旅游工作人员的教育中,不仅开设了有关文物艺术的课程。还规定了入学和毕业时举行文物艺术考试的方式和内容。英国伦敦旅游局培训导游员的教学大纲,规定了文物艺术课程。如“建筑艺术”、“博物馆和艺术画廊”。他们还在考试制度中规定了文物艺术的考试项目,规定实地导游两个博物馆和一个艺术画廊,并且考核导游员所运用的知识是否全面,即是否平衡地涉及到历史、艺术、建筑、宗教等方面的知识。
日本导游专家大道寺正子谈到导游员的使命时指出,导游员既是文化古迹的保护者,又是它的介绍者和宣传者。法国设有全国导游委员会,负责对职业翻译导游员进行严格考试,考试内容包括:两小时内笔试,不借助词典运用第一外语作关于艺术导游命题的论文;口试内容为,30分钟内讲解一处文物古迹。对助理导游员考核内容为:笔试法国艺术史、地方志,笔试时间为45分钟;口试为运用第一外语讲解一处文物古迹。
有些国家旅游管理部门虽然没有明确规定文物艺术的考试科目,但在选择、培养翻译导游员的要求中,强调指出应有较宽的知识面,其中历史文化、名胜古迹、艺术馆、民间艺术知识是不可缺少的。
罗列这些国际旅游业对文物艺术教育重视的情况,旨在说明文物艺术教育对旅游事业的意义。在旅游事业蓬勃发展的今天,世界各地的学者、观光者、商务和其他方面的人士,越来越多地来到我国,虽然他们各自有着不同的考察问题和旅游目标,可是对我国传世文物、艺术却有着共同的浓厚兴趣。许多游客不远万里到我国进行专题考察,他们不仅为我国文化艺术瑰宝所陶醉,而且也被民间工艺小品所谤惑。
1988年国际旅游日提出了一个响亮的口号:从旅游中受到教益。如何在旅游中获得教益呢?受教益虽然有多种多样的方式和内容,但通过对文物艺术的游览,恐怕是最普遍、最直观、最生动的方式了。
本书的编撰的主旨是从旅游持业人员和旅游者的需要出发,介绍文物和艺术,某些章节虽谈及一些民俗和历史问题,但那也是为了说明某种艺术发生、发展所必需的。本书所讲的艺术,不限于具有文物价值的艺术,它也包括不属于文物的艺术品和当代的艺术流派、艺术家以及工艺美术等等。简言之,本书是从旅游的角度出发介绍文物及艺术。
另外,本书没有像一般“导游手册”、“旅游名胜”那样按地区、旅游点去叙述,而是以知识的系统性为脉络来介绍。为的是不受具体地区和具体文物艺术品的羁缚,使本书有相对的概括性,同时也可以让读者在旅游和鉴赏的实践中有举一反三的发挥。
《旅游文物艺术》自1990年问世以来重印九次了。没有想到随着我国旅游事业的发展应运而生的这本书受到了广大读者如此欢迎,作者在欢欣之余也有几分不安,因为十多年来我国的文物研究和考古发掘,以及新的文化旅游事业都在突飞猛进地发展,过去似乎已成定论的历史分期问题,有些已被新的考古发现所突破。因此,对原书进行必要的修订已是势在必行。
本次修订,乃属小修小改,一是对某些章节作了局部修订,二是对原书的个别观点和文字进行了斟酌和调整,补充了一些新内容。在修订过程中,我们尽可能地借鉴一些新见解,力求写出新意。但是,由于水平所限,难免仍有错漏之处,望专家、读者不吝斧正。
展开