“房龙先生对历史的了解要胜过威尔斯先生一千倍,而且他以同样富有趣味和更多的幽默进行写作。他写出了一本伟大的书,一本持久的书。”
——查尔斯•;A•;比尔德《新共和》
“极令人鼓舞的,我敢预言,在未来许多年里它将一直是最有影响的少儿图书。”
——安妮•;卡罗尔•;穆尔《书友》
“不知得间隔多久才会出现的一部极不寻常的书。”
——J.萨尔温•;夏皮罗《国民》
“虽说《人类的故事》认为是给孩子读的,但我们认为在成年人中能找到更多的热心读者”。
——奥斯汀•;海斯《纽约时报》
“对作者来说,早已死去的往昔人物都是实实在在的人”。
——卡尔•;贝克尔《文学评论》
“它看上去像是一本给孩子读的书,实际上是如此。插图把它装点得光彩夺目……这些插图最初给人潦草、漫不经心的印象,随后读者猛地悟出它们正是在阐明正文和强化历史学家的用意。……美国公众在五年时间里要求它印了32次,而在11年之后他们还在继续读着《人类的故事》。它已被译成许多种文字,在这方面只有厄普顿•;辛克莱能比得上他。除了俄国之外,至少在别的地方它已成为这个时代最重要的历史入门书。”
——卡尔•;范多伦《纽约先驱论坛报》
“我们撇开正面,从旁面入,撇开大处,从小处入,笔下就活跃了。现代史学家房龙所写的《人类的故事》,仅仅那么一些篇幅,而要写上下五千年,纵横数尤里的故事,却写得更显豁更突出,一开头便把我们吸住了。照他们写,虽是一枝一节,而足以烘托那事件的重心人物,灵魂的,都抓起来作题材,那么,一部《二十四史》还怕写不完吗?”
——曹聚仁《小说新语》
展开