《北京大学图书馆藏西文汉学珍本提要》选录了北京大学图书馆特藏部2万余册西文汉学著述中的330种珍本,其中1800年及以前出版的共93种,其余各珍本的出版年代也多在20世纪初以前。《北京大学图书馆藏西文汉学珍本提要》使用的“西方汉学”是一个较为宽泛的概念,用以指称西方研究中国的学问及有关中国的著述。《北京大学图书馆藏西文汉学珍本提要》选录的西文珍本涉及英文、法文、德文、拉丁文、意大利文、俄文、西班牙文、葡萄牙文、荷兰文共9种文字,其中英文182种、法文92种、德文23种、拉丁文13种、意大利文8种、俄文6种、西班牙文3种、葡萄牙文3种、荷兰文1种。择入珍本的主要依据为出版年代,并综合考虑其内容、版本及所附图片等的学术价值。内容涉及蒙元以来早期中国游记、明末以来耶稣会士和新教传教士来华传教记录、汉满蒙藏维等语言语法早期课本与研究、中国传统经典和名著的翻译、亲历中国重大历史事件的记录、以及关于中国的总体和区域考察以及专题研究。从蒙元以来各种行纪,特别是17世纪中叶以后耶稣会士东来直到今天,反映早期从内陆和沿海来到中国的珍贵典籍各个阶段情况的代表性的西文典籍于焉大体具备。极为切合于今天西方汉学及中西文化交流研究之用途。