搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
圣石传奇.??,孤注一掷
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    7810365711
  • 作      者:
    (美)大卫.艾丁斯(David Eddings)著
  • 出 版 社 :
    汕头大学出版社
  • 出版日期:
    2006
收藏
编辑推荐
  特奈隼王国的皇家公主瑟芮娜非常困惑。她总以为,圣石保卫西方诸国、免受索烈魔所害的种种故事,不过是个无稽的乡野传奇;但现在她竟身不由己地加入了这个煞有介事、危险重重,以夺回圣石为目地的行列。 谁都不会相信魔法;但嘉瑞安的宝姨和爷爷,似乎就是传说中的大法师宝佳娜与贝佳瑞斯;这怎么可能?这两个传说人物少说也有好几千岁了呀?而且连年轻的嘉瑞安也在学习魔法,然而他所学的东西,除了称为法术之外,实在无以名之。 嘉瑞安!他不过是个乡下孩子,与皇家公主根本扯不上关系。但既然如此,她怎么会急着要多教教他、想要抚平他的乱发,并想要安慰他呢? 如今他将踏进被视为万恶根源的那一座奇怪的尖塔,去对付一个既可怕又强大魔术师;可是她却不能跟去照顾他。 他说不定会没命哪!要是她往后再也见不到他呢。
展开
作者简介
  于1973年出版第一本小说《高地猎杀》(Hiqh Hunt)然后才转入奇幻小说的领域,接连出版了《圣石传奇》《玛洛里亚人》。艾丁斯于1931年出生于华盛顿州的斯波坎市,在西雅图市以北的浦杰湾市,长大,他于1954年取得俄勒冈州波特兰市里德学院的艺术学士学位。并于1961年取得华盛顿大学的艺术硕士学位。他曾于美国陆军服役,也曾担任波音飞机公司的采购,并做过杂货店收银员与大专英语教师。
  十几年来,艾丁斯的夫人——蕾格·艾丁斯一直与其夫合作著书。
展开
内容介绍
  特奈隼王国的皇家公主瑟芮娜非常困惑。她总以为,圣石保卫西方诸国、免受索烈魔所害的种种故事,不过是个无稽的乡野传奇;但现在她竟身不由己地加入了这个煞有介事、危险重重,以夺回圣石为目地的行列。 谁都不会相信魔法;但嘉瑞安的宝姨和爷爷,似乎就是传说中的大法师宝佳娜与贝佳瑞斯;这怎么可能?这两个传说人物少说也有好几千岁了呀?而且连年轻的嘉瑞安也在学习魔法,然而他所学的东西,除了称为法术之外,实在无以名之。 嘉瑞安!他不过是个乡下孩子,与皇家公主根本扯不上关系。但既然如此,她怎么会急着要多教教他、想要抚平他的乱发,并想要安慰他呢? 如今他将踏进被视为万恶根源的那一座奇怪的尖塔,去对付一个既可怕又强大魔术师;可是她却不能跟去照顾他。 他说不定会没命哪!要是她往后再也见不到他呢。
展开
精彩书摘
    第四章
    隔天一早,清晨第一道朦胧的光线出现在东边地平线时,众人便起身。此时地上笼着薄雾,山沟底下的水泉边缘也结了一层薄冰。为了洗脸而来到水泉边的瑟芮娜,从水面捞起一片蝉翼般的薄冰,好奇地打量着。
    “山上比平地冷得多。”嘉瑞安一边把自己的剑系上,一边对瑟芮娜说道。
    “这我知道。”瑟芮娜高傲地说道。
    “算了!”嘉瑞安简短地撂下这两个字,然后便一边嘟囔着,一边踏着重重的步伐走开了。
    他们在明亮的晨光下,稳定地在山间前进。一行人绕过一块突起的山岩后,便看到宽广的盆地在他们脚下展开,这便是昔日的玛洛歌王国,今日的玛洛歌省。玛洛歌的草原带着灰色的秋日绿意,河流与湖泊在阳光下闪闪发光。平原远处有个倾颓的废墟,因为相隔遥远而显得渺小。
    不过嘉瑞安注意到,瑟芮娜一直望向别处,对玛洛歌连看一眼都不愿意。
    离众人脚下不远的斜坡上,有条切过山岩与碎石的浑浊小溪。小溪旁的陡峭山沟壁上,有好些草率搭建起来的棚舍和歪歪扭扭的帐篷。漫着灰尘的大道和小径,从棚舍与帐篷间延伸出来,在山沟壁上切出“之”字型的图案。十来个衣着褴楼的男子,正无精打采地以凿子和鹤嘴锄在河床上拦阻水流,把那个破旧聚落下的小溪变成混着沙泥的浊黄色。“这种地方怎么会有村子?”杜倪克问道。“算不上村子,”老狼答道,“那聚落里的人在河床上筛选挖掘,为的是金子。”“这里有金子?”滑溜立刻接口问道,眼睛也亮了起来。“金子是有,但很少,”老狼说道,“还不够你淘澄金子花的那个功夫呢!”
    “那他们何必要白忙这一场?”
    老狼耸耸肩,“谁知道呢?”
    曼杜拉仑和巴瑞克走在最前面,领着众人沿着多石的小径,往那聚落走去。他们走近时,破茅房里走出两名男子,手上都拿着生锈的剑。其中一人身材削瘦、长着胡茬,而且额头很高,穿着油腻腻的特奈隼式样的无袖上衣;另外一人则高壮得多,穿的是亚蓝农奴式样的破旧长袍。
    “停在那里,”那特奈隼人叫道,“身带武器的人,除非报出来意,否则不准从这里过去。”
    “你挡到路了,朋友。”巴瑞克劝告道,“你可能会发现,挡路有碍健康。”
    “只要我叫一声,就会有五十个持刀拿剑的男子出来应战。”那特奈隼人警告道。
    “别傻了,雷度(Reldo),”那大个儿亚蓝人对他说道,“那个全身包铁的人,是佛闵波武士;如果他决定要过去,那么就算这山头上的男人通通涌上去,也挡不住他。”那人警戒地看着曼杜拉仑,然后恭敬地问道:“您到这里来有什么目的,武士大人?”
    “我们只是顺着小经走而已,”曼杜拉仑答道,“我等对你等的聚落并无任何兴趣。”“唔,”那亚蓝人应道,“这说得过去。让他们走吧,雷度。”那人说着便把剑收回剑鞘里。
    “要是他说谎呢?”雷度反驳道,“要是他们要偷我们的金子呢?”
    “你这笨蛋,哪有什么金子?”那亚蓝人轻蔑地质问道,“就算把整个营地的金子凑起来,也填不满一个窟窿。更何况佛闵波的武士不会说谎。如果你要跟他打,那你就去打吧!你们打完之后,我会把你的尸块收拾收拾,然后找个洞丢进去。”
    “你真是不留口德,贝力格(Berig)。”雷度气愤地说道。
    “不留口德就不留口德,你想怎样?”
    那特奈隼人对那大个儿瞄了一眼,然后便转身走开了,嘴里还不断地喃喃恶骂。
    贝力格狠狠地笑了起来,然后又转过身来,对着曼杜拉仑说:“您尽可往前走,”贝力格说道,“雷度光会嘴上说说而已,您甭担心他。”
    曼杜拉仑放马慢慢地向前走去,“此去离故乡甚远,我的朋友。”
    贝力格耸耸肩,“反正我对亚蓝也没什么好挂念的,再说我跟我那领主之间,又因为一只猪而起了误解,所以当他提起绞刑什么的时候,我就想,我不如到其他国家去碰碰运气的好。”
    “听起来,倒是个合情合理的决定。”巴瑞克笑道。
    贝力格对巴瑞克眨了眨眼,“这条小路往下走,通到溪边,”贝力格对众人说道,“然后再往上走,经过那边的木屋。木屋那边住的都是嘉渥奈人,不过那里面只有一个人可能会找你们的麻烦,那就是塔列克(Tarlek)。还好塔列克昨晚喝醉了,所以现在他八成还在睡觉。”一名穿着仙达力亚服饰、眼神空洞的男子踉跄地从一顶帐篷里走出来,然后猛地抬起头,像狗一般地嚎叫起来。贝力格拾起一颗石头,朝那人丢过去。那仙达人闪身躲开,然后便边吠边跑到木屋后面去躲着。“总有一天,我要帮他一个大忙--捅他一刀,结束他那条狗命,”贝力格不悦地说道,“这人天天对着月亮嚎叫整晚。”
    “他怎么了?”巴瑞克问道。
    贝力格耸耸肩,“疯啦!他以为他可以冲进玛洛歌,并在鬼魂抓住他之前拿到金子逃出来,所以他真的去啦!我看他是错得离谱。”
    “那些鬼魂把他怎么了?”杜倪克眼睛睁得大大地问道。
    “那就没人晓得了。”贝力格答道;“每隔一段时间,就会有人因为酒喝太多,或者是贪婪到不知道节制,竟以为自己可以逃得过鬼魂的追捕,而去玛洛歌偷金子。其实,如果拿到金子,就算没被鬼魂逮住,也讨不了什么好处。任何人一从玛洛歌出来,身上就立刻被朋友们剥个精光。从来就没有人留得住从玛洛歌带出来的金子。既然如此,又何必多此一举呢?”
    “你们这儿的风土人情,还真是迷人哪!”滑溜调侃道。
    贝力格大笑,“这儿还满适合我的。这总比留在故乡让人把我挂在苹果园里的大树上当成装饰品强得多吧!”贝力格心不在焉地搔搔胳肢窝,“我看我应该去挖土了。”他叹了一口气,“祝各位好运。”说完,贝力格便转身往帐篷里走去。
    “我们也走吧!”老狼平静地说道,“这种地方,时间越晚就越糟糕。”
    “听起来你对这种地方还挺熟的,父亲。”宝姨评道。
    “这是藏身的好地方,”老狼答道,“谁都不会对你问长问短。我在这种地方藏过一两次。”
    “啊,那个需要藏身的缘故可就耐人寻味了。”一行人沿着烟尘漫天的街道,经过一幢幢草率拼凑的木屋和缝缝补补的帐篷,下坡往小溪而去。
    “等一等!”突然有人从他们身后叫道。一名衣衫褴褛的德斯尼亚人一边跟在他们后面跑,一边摇着小小的皮钱包,上气不接下气地赶了上来。“你们怎么不等一等哪?”那人质问道。
    “你要做什么?”滑溜对那人问道。
    “我想用五十个铜板重的上好金子跟你们换那个女孩。”那德斯尼亚人喘着气说道,然后又把钱袋子拿起来摇一摇。
    曼杜拉仑的脸色变得凶狠起来,手也开始向他的剑柄摸去。
    “何不让我来处理就好,曼杜拉仑?”滑溜温和地建议道,然后便下了马。
    瑟芮娜的表情先是震惊,然后转为激愤。就在她的怒火几乎要爆发出来的那一刹那,嘉瑞安伸手将她的手臂按住。
    “好大的胆子,竟……”
    “嘘!你看着就好,滑溜会打点的。”
    “就这么点钱,你也敢开价?”滑溜一边说着,一边闲散地挥弹着手指头。
    “她年纪还小么?”那个德斯尼亚人说,“显然没受过多少训练。这女孩是你们哪个人的?”
    “这个我们待会儿再谈,”滑溜答道,“你一定可以开个更好的价钱吧!”
    “我的财产就这么多,”那褴褛的男子一边面带愁容地说道,一边扭动翻转着手指,“再说我又不想跟这里的恶棍凑钱合买,因为每次跟他们合买东西,我都被他们占便宜。”
    滑溜摇摇头,“很抱歉,”滑溜拒绝道,“这根本没得商量。我敢说我们的立场你一定了解。”
    瑟芮娜喉咙里发出闷哼的不满声。
    ……
展开
目录
序曲
第一篇 玛洛歌平原
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第二篇 雅杜谷
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第三篇 乌铎王国
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第四篇 索尔摩戈王国
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
中英名词对照表
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证