目录
胡壮麟 序<br>绪论 翻译研究总论——翻译研究中的跨学科移植<br>第一章 语篇翻译论概说<br>第二章 语篇的层次性及翻译转换趋势<br>第三章 语篇的功能<br>第四章 语篇的语域<br>第五章 语篇的语境<br>第六章 衔接<br>第七章 连贯<br>第八章 语篇结构<br>后记<br>引用文献目录内容摘要
国内第一部以语篇理论为框架探讨翻译问题的专著,借鉴相关学科,特别是篇章语言学的研究成果,有移植,有评论,有创新,理论联系实际,丰富的英流互译实例,中肯、实用的分析,外语专业本科生、研究生、大专院校学生、翻译工作者、翻译研究人员均可各取所需,有所收益。