本书的第三部分名为“规范篇”。贯彻语言文学规范标准是词典编纂,特别是规范型词典编纂的最重要问题之一。《现代汉语词典》以推广普通话、促进汉语规范化为宗旨,它在贯彻语言文学规范原则上作出了创造性的努力,出版以来在汉语规范经方面发挥的积极作用是有目共睹的。近几年来,在如何贯彻语文规范标准方面出现一些似是而非的认识,搅乱了人们的思想,对词典编纂产生了不利影响。《树立正确的语文规范观》、《语文规范标准与规范型字词典的编写》等论文就是针对这些模糊认识写的。
第四部分是“红楼篇”。上世纪八十年代,我和著名红学家周汝昌先生共同主持编写《红楼梦辞典》,前后花了六时间。这一段经历使我对《红楼梦》语言产生了极大的兴趣。我对《红楼梦》的语言进行了两个方面的比较研究,一方面是拿《红楼梦》时代的语言同现代汉语作比较,另一方面是拿《红楼梦》原作曹雪芹的语言同续写、修改者高鹗的语言作比较,这两个方面的比较研究都很有收获。
展开