《汉英辞格对比研究简编》是一部理论与实践并重的专著。它一方面从理论上对汉、英辞格进行了比较广泛而深入的对比、论述;另一方面又精选了大量出自中外名著名篇、并附有译文的例句,综合运用有关美学、心理学、文艺学、语言学、逻辑学等原理和原则,做出比较全面、透彻的分析、说明,来印证所讲理论。绝大部分的例句都附有出处和译者;少数未附出处的例句,多系编著者根据可靠资料自己编撰的;少数未附译者的例句,多系编著者参考他人译文综合整理而成。这样就不仅有利于读者在学习、掌握汉英辞格理论的同时,吸收大量的、多种多样、新鲜活泼的汉英语言材料,以提高自己的理解能力、表达能力和语言技巧,而且有利于读者查询各种资料,学习各种翻译技巧。 《汉英辞格对比研究简编》可供英语专业教师、研究生、进修生和本科生阅读;也可供广大翻译工作者和具有一定水平的汉、英语爱好者参考;对具有一定英语水平的汉语专业教师、研究生、本科生,也颇有参考价值。
展开