搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
金枝
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    7802281113
  • 作      者:
    (英)J.G.弗雷泽著
  • 出 版 社 :
    新世界出版社
  • 出版日期:
    2006
收藏
编辑推荐
  人类最伟大的书之一。——(英)自然
  詹姆斯·弗雷泽博士给我们留下了一座关于科学、文学及其西方思想史的永恒丰碑。
  ——美 《时代》杂志
  弗雷泽的《金枝》是人类文化史上最伟大的著作之一,它出自我们时代最伟大的学者之手。阅读该书不仅可以分离人类文明跋涉的冒险之旅,而且可以拓展我们对自己同类的同情和理解。此书值得阅读和反复阅读。——阿什利·蒙塔古教授
  弗雷泽的《金枝》是最伟大的著作之一,堪与修昔底德的《历史》,马基雅弗利的《君主论》、牛顿的《数学原理》相媲美。与现代那些建立在空洞的花言巧语基础上的研究不同,该书认为人类构建其巫术信仰、宗教和神学体系时,自有其无可辩驳的逻辑规律和可靠的科学方法。阅读该书并不是一件艰难之举。尽管那些数不胜数的例子稍显啰嗦,但它们又有其科学的必要性。除此之外,弗雷泽不仅是一位杰出的宗教史家,而且是称职的散文作家,有时又是哲学家;在论述其观点时,他高屋建瓴,而他那优美的表述和对社会、人类本性的敏锐洞察,更使读者叹为观止。——亚马逊网上书店读者评论
展开
内容介绍
  本书是一部严肃的研究原始信仰和巫术活动的科学著作,是一部在世界范围内研究古老习俗极其有关信仰、观念的科学巨著,是闻名遐迩的学术必读著作,由于该书搜集了丰富的人类学资料,被称为人类学的百科全书。“金枝”是从古罗马作家所叙述的神话传说中转引而来的。本书由一早已不复存在的古老习俗而引起的,作者对此进行了全面深入的分析、研究和诠释。值得有兴趣的读者一阅。
  
  准确地说,《金枝》是现代人类学的奠基之作。自它问世以来,就受到了来自各方的质疑,但它出色地经受了时间的考验。时至今日,它仍是一部阐述巫术和宗教起源的权威之作。
  《金枝》缘起于一个古老的地方习俗:一座神庙的祭司被称为“森林之王”,却又能由逃奴担任,然而其他任何一个逃奴只要能够折取他日夜守护的一棵树上的一节树枝,就有资格与他决斗,就能杀死他则可取而代之。
  这个古老习俗的缘起与存在疑点重重,为此,作者目光遍及世界各地,收集了世界各民族的原始信仰的丰富资料,运用历史比较法对之进行了系统的梳理,从中抽绎出一套严整的体系,并对巫术的由来与发展作出子令人信服的说明和展望。
  和其他专著有所不同的,《金枝》文笔清丽,义理明畅,对世界各地习俗娓娓道来,如数家珍,加上众多耐人寻味的观点和评论穿行其间,全书处处闪烁着智慧的光芒,而绝少呆滞和陈腐的气息,读来兴味盎然,令人不忍释卷。
展开
精彩书评
  书评
  人类最伟大的书之一。 
  ——(英)自然 
  詹姆斯·弗雷泽博士给我们留下了一座关于科学、文学及其西方思想史的永恒丰碑。 
  ——美 《时代》杂志 
  弗雷泽的《金枝》是人类文化史上最伟大的著作之一,它出自我们时代最伟大的学者之手。阅读该书不仅可以分离人类文明跋涉的冒险之旅,而且可以拓展我们对自己同类的同情和理解。此书值得阅读和反复阅读。 
  ——阿什利·蒙塔古教授 
  弗雷泽的《金枝》是最伟大的著作之一,堪与修昔底德的《历史》,马基雅弗利的《君主论》、牛顿的《数学原理》相媲美。与现代那些建立在空洞的花言巧语基础上的研究不同,该书认为人类构建其巫术信仰、宗教和神学体系时,自有其无可辩驳的逻辑规律和可靠的科学方法。阅读该书并不是一件艰难之举。尽管那些数不胜数的例子稍显啰嗦,但它们又有其科学的必要性。除此之外,弗雷泽不仅是一位杰出的宗教史家,而且是称职的散文作家,有时又是哲学家;在论述其观点时,他高屋建瓴,而他那优美的表述和对社会、人类本性的敏锐洞察,更使读者叹为观止。 
  ——亚马逊网上书店读者评论
展开
精彩书摘
  第一节 狄安娜和维尔比厄斯
  谁不知道特纳[1775~1851,英国著名画家。该书注均为译者所加,后不赘述]的那幅题为《金枝》的画呢?画中是内米[内米湖位于罗马东南16英里阿尔巴群山中的山谷内,周围是阿里奇亚丛林。原是一个火山湖,长约1英里,湖的东北岸,古时有狄安娜的圣所。这里风景幽美,尤以古代崇奉狄安娜及阿里奇亚神林闻名于世。]林中小湖那梦幻似的奇景。那个小湖古代人曾称之为“狄安娜的明镜”。画面上闪耀着画家的丰富想像力的金色光辉,其中浸透了特纳非凡的心灵。那最美妙的自然景色为之神化了。那片被包围在阿尔巴群山中的一块绿色洼地里的静静的湖水,任何人只要看见过它就决不会再忘记它。画中,尽管有那两座沉睡在湖边的具有意大利特色的村庄和宫殿(它那陡峭的阶梯式花园一
  直伸延到湖边),整个画面依然寂静,甚至有些荒凉。啊!狄安娜大概仍徘徊在那幽静的岸边,经常出没在那片荒凉的林中吧!
  在古代,这片风景秀丽的林区却是一个反复重演过奇特悲剧的场所。在湖北岸那个险峻的峭壁(现代的内米村就坐落在此山上)的正下方,曾是一片圣林和狄安娜。纳莫仁西斯(即“林神狄安娜”)的圣殿。这个湖和树林有时也叫做阿里奇亚湖和阿里奇亚丛林。阿里奇亚镇(即现在的拉·里奇亚)距这里大约3英里左右,在
  阿尔巴山脚下,一片陡峭的山坡将它同这个躺在山边的小火山口似的洼地里的小湖分隔开来。内米的圣林中有一棵大树,无论白天黑夜,每时每刻,都可看到一个令人毛骨悚然的人影,在它周围独自徘徊。他是个祭司,又是个谋杀者。他手持一柄出鞘的宝剑,不停地巡视着四周,像是在时刻提防着敌人的袭击,而他要搜寻的那个人迟早总要杀死他并取代他的祭司职位。这就是这儿圣殿的规定:一个祭司职位的候补者只有杀死祭司以后才能接替祭司的职位,直到他自己又被另一个更强或更狡诈的人杀死为止。
  他所获得的这个极其不稳定的祭司职位却有着王的称号。然而他比任何王者都更为坐卧不安,更被噩梦所缠扰。年复一年,无论盛夏严冬,无论天晴天阴,他总得不停地独自巡视,而每当他忧心忡忡地稍憩片刻之时,便有丧生的危险,他若稍微松懈一点警惕,体力或防身技巧稍微减弱一些,都会陷入危难之中。白发丛生可能就意味着在给他的死刑判决书上盖印哩。而对那些到圣殿来朝拜的温文尔雅的和虔诚的香客们来说,他那苍老严峻的形象,使这明媚的风光黯然失色,犹如一片乌云突然遮住了晴天的太阳。如果没有他那种凶恶相,那么,意大利的明媚蓝天,斑驳的夏日林荫道,阳光下的粼粼碧波,该是多么和谐幽美!相反,我们可以想像这样一幅图画:一位迷途的游客,在一个凄凉的秋夜里,落叶深积,西风正为那将逝的残年吟唱着挽歌,这时他所可能目睹的情景会是怎样的呢。是一幅阴晦的画面,充满了忧伤情调——在树林的背景上,显现出黑色的锯齿形轮廓,衬托着阴霾的、孕育着暴风雨的天空,风在枝权问哀鸣,落叶在脚下沙沙作响,冰冷的湖水拍打着湖岸;画面的前景是:苍白的月亮掠过浮云,穿过交错的树枝向下窥视,一个幽灵似的黑影,随着他肩上那铁器的闪光,忽明忽暗地在树周踯躅。
  这种奇怪的祭司职位承袭制度,在古希腊罗马时代并无俦匹,因此不能从那里得到解释。要找到解答,我们就得寻根溯源。没人会否认:像这种带有野蛮期特点且一直残存到罗马帝国时代的习俗,在当今文明的意大利社会中,就像一堵远古石崖袒露在修剪平展的草坪上那样引人注目。正是这种习俗的粗暴和野蛮,使人们产生了要解释它的愿望,新近对于人类早期历史的研究已经探明古今人类思想基本相似。早期人类即以与今人基本相似的思想(虽然表面上有不少差异)阐述了人类最初的朴素的人生哲学。因此,如果我们能够指出像内米承袭祭司职位那样野蛮的习俗在别处也已存在;如果我们能够发现导致这种习俗的动机;如果我们能够证实这些动机在人类社会中已经广泛地甚至普遍地起作用,且在各种不同环境中形成了种种具体相异总体相同的习俗;最后,如果我们还能够说明这些动机连同它们所派生的习俗在古希腊罗马时代确实还在活动着,那么,我们就完全可以断定在更远古时代,正是这些同样的动机诞生了内米的祭司职位承袭的习俗。或许由于缺少直接说明怎样产生祭司职位的材料,因而我们的推断可能永远也得不到彻底证实,但随着我所指出的这些条件的逐渐完成,这些论断也许将或多或少成为可信的。本书的目的就在于,通过满足这些条件,提供一个对内米祭司职位承袭制度的大致可信的解释。
  首先,我将陈述一些事实和一些流传下来的有关这一主题的传说。有一个传说:内米那地方对狄安娜的崇拜是由奥列斯特【希腊神话中迈锡尼王阿伽门农的儿子。阿伽门农被其妻及妻之奸夫谋杀,奥列斯特由姐姐厄勒克特拉送到父亲好友处收养,长大后与姐姐一起杀死母亲为父报仇。他为此受到复仇女神的追究,后来女神雅典娜解救了他,宣告他无罪,并让他回国后继承了王位。】创始的。他在杀死托里克半岛(克里米亚)的国王托亚斯之后和他姐姐一起逃到了意大利,并把托里克的狄安娜神像[建于托里克的是供奉阿尔忒弥斯的希腊神庙,但罗马人常把希腊的阿尔忒弥斯同罗马女神狄安娜混同为一。这种不严格区分的表述方式也多见于迄今为止的欧洲人的著作中。本书作者在一系列神名上也常混用。]藏在一个柴捆中随身带去。他死之后,他的尸骨从阿里奇亚运往罗马,葬在卡彼托[罗马的卡彼托山,为罗马著名的七丘之一。]山坡上康科德【罗马神话中的协和女神]庙旁的萨图恩[古罗马农神,传说为古罗马最初的国王,教民农业生产。】庙前。至于传说里所描绘的对托里克的狄安娜的血腥的祭祀仪式已是古典文学读者们所熟悉的。据说每一个登岸的外乡人都被宰杀在她的祭坛之上献祭了。但是这个仪式传到意大利后则采取了一种较为温和的形式。在内米的圣殿里有一棵特殊的树,它的树枝是不许砍折的。只有逃亡的奴隶才被允许折断它的树枝,如果他能做到的话,就获得与祭司单独决斗的资格,若能杀死祭司,则可接替祭司的职位并获得“森林之王”的称号。根据古代公众的意见,这决定命运的树枝就是“金枝”,埃涅阿斯[罗马传说中的特洛伊的王子,其父为安基塞斯。在特洛伊战争中,雅典城池被希腊人攻陷。埃涅阿斯背着父亲安基塞斯从大火中逃出。父亲死后,他漂流到非洲海岸,辗转来到意大利。罗马诗人维吉尔在十二卷长诗《埃涅阿斯记》中,根据传说描写埃涅阿斯在太阳神阿波罗的女祭司西比尔指点下,到阴间去寻访他父亲安基塞斯的阴魂。埃涅阿斯后来成了古罗马帝国创建者的英雄的祖先。]在西比尔的指引下,曾在他出发去探索通往阴间的险恶征途之前折过它。据传说,逃亡的奴隶象征着奥列斯特的逃亡;他与祭司的决斗乃是关于人们曾经向托里克的狄安娜奉献活人祭品的一段往事的回忆。这种以格杀来继承王位的规则一直遵行到帝国时代;凯里古拉[罗马帝国的一位著名暴君,37~41年在位。]有种种怪诞行为,其中之一是认为内米的祭司任职太久,便雇了一个更强壮的恶棍去杀死他,一个在安东尼【罗马皇帝,138~161年在位。】时代访问过意大利的希腊旅行者,曾观察到直到他那个时代,祭司职位仍然是作为奖品授予决斗中胜利者的。
  对内米的狄安娜的崇拜,至今还可以看到一些重要的遗迹。从在遗址上发现的那些谢恩奉献品来看,她曾被想像成一个女猎手,甚至被当成能够赐福、使男女信徒多子多孙、使孕妇们顺利分娩的神灵,再者,在她的祭典仪式中,点燃火炬似乎是最首要的部分。因为每逢8月13日,在这个每年最热的日子,为她举行一年一度的祭典时,她的圣林总是被极为众多的火炬所照亮,湖水反映着火炬的耀眼的红色光芒;而这一天在整个意大利国土上的每一个家庭,都要在炉边举行神圣的礼拜;从她的圣殿院内所找到的一些青铜小像上,还可以看到在女神高高举起的右手中也擎着一支火炬;那些自信自己的祈祷已被她听到的妇女们,头戴花冠,手执燃着的火炬,来到圣殿还愿。不知是谁还在内米的一个神龛里为克劳迪皇帝【4世纪罗马皇帝】及其家庭的平安奉献了一盏长明灯;在林中所发现的陶瓦灯则可能是为了相同的目的而奉献给某些地位较卑下的人们的,果若如此,则罗马天主教所实行的在教堂中奉献圣烛的传统,与上述习俗之相类似就很明显了。内米的狄安娜还兼有维斯太【罗马神话中的灶神或家神,相当于希腊神话中的赫斯提。每年6月8日为灶神节。】的称号,在她的圣殿里总是保持着一个长明的圣火就清楚地表明了这一点。在庙的东北角上还有一个不小的环状地基在三级台阶上建起,地面上还可见镶铺过的痕迹,上面可能就是狄安娜的圣殿,那是按她的维斯太神的身份建筑起来的,就像古罗马城大广场上那种圆形的女灶神庙宇一样。在这里,圣火看来是由守护女神的修女们来照料的,因为在地基上还发现了一个侍女陶像的头部。而对由圣女们细心照看的长明灯的崇拜,自远古以来迄至近代在拉丁姆地区一直普遍存在。此外,在一年一度祭祀女神的节日里,人们把花环戴在猎犬的头上,停止了狩猎活动,年轻人举行洁身仪式以向她表示敬意;盛大的节日宴会上有新酿出的美酒,主菜是一整只小羊羔,滚烫的饼摆在叶片上,宴席四周的苹果树结满了成串的果实。
展开
目录
第一章 森林之王
第一节 狄安娜和维尔比厄斯
第二节 阿尔忒弥斯和希波吕托斯
第三节 小结
第二章 祭司兼国王
第三章 交感巫术
第一节 巫术的原理
第二节 顺势或模拟巫术
第三节 接触巫术
第四节 巫师的发展
第四章 巫术与宗教
第五章 巫术控制天气
第一节 为公众服务的巫师
第二节 巫术控制雨水
第三节 巫术控制太阳
第四节 巫术控制刮风
第六章 巫师兼国王
第七章 化身为人的神
第八章 局部自然之王
第九章 树神崇拜
第一节 树神
第二节 树神具有造福于人的能力
第十章 现代欧洲树神崇拜的遗迹
第十一章 两性关系对于植物的影响
第十二章 神的婚姻
第一节 狄安娜是繁育增产的女神
第二节 诸神的婚姻
第十三章 罗马之王和阿尔巴之王
第一节 纽玛与埃吉利娅
第二节 国王是朱庇特的化身
第十四章 古代拉丁姆王位的嬗替
第十五章 橡树崇拜
第十六章 狄安纳斯和狄安娜
第十七章 王位的重负
第一节 国王与祭司的禁忌
第二节 神权与世俗政权的分离
第十八章 灵魂的危险
第一节 灵魂是人和动物体内的小我
第二节 灵魂离体与招魂
第三节 灵魂是人的影子和映像
第十九章 禁忌的行为
第一节 禁忌同陌生人交往
第二节 饮食的禁忌
第三节 禁忌露出面孔
第四节 禁忌离开王宫
第五节 吃剩食物的禁忌
第二十章 禁忌的人
第一节 酋长和国王的禁忌
第二节 悼亡人的禁忌
第三节 妇女月经和分娩期间的禁忌
第四节 战士的禁忌
第五节 杀人者的禁忌
第六节 猎人和渔夫的禁忌
第二十一章 禁忌的物
第一节 禁忌的涵义
第二节 铁器的禁忌
第三节 锋利兵器的禁忌
第四节 血的禁忌
第五节 头部的禁忌
第六节 头发的禁忌
第七节 理发的仪式
第八节 对剪下的头发和指甲的处理
第九节 唾沫的禁忌
第十节 食物的禁忌
第十一节 结和环的禁忌
第二十二章 禁忌的词汇
第一节 个人名字的禁忌
第二节 亲戚名字的禁忌
第三节 死者名字的禁忌
第四节 国王及其他神圣人物名字的禁忌
第五节 神名的禁忌
第二十三章 原始人类的遗泽
第二十四章 杀死神王
第一节 神也死亡
第二节 国王体衰被处死
第三节 国王在任期届满时被处死
第二十五章 临时国王
第二十六章 以王子献祭
第二十七章 神灵转世
第二十八章 处死树神
第一节 降灵节 的化装游乐者
第二节 埋葬狂欢节
第三节 送走死神
第四节 迎夏
第五节 夏冬之战
第六节 春神的死亡与复苏
第七节 植物的死亡与复活
第八节 印度的类似习俗
第九节 用巫术招引春天
第二十九章 阿多尼斯的神话
第三十章 阿多尼斯在叙利亚
第三十一章 阿多尼斯在塞浦路斯
第三十二章 阿多尼斯的祭祀仪式
第三十三章 “阿多尼斯园圃”
第三十四章 阿蒂斯的神话和祭祀仪式
第三十五章 阿蒂斯也是植物神
第三十六章 阿蒂斯的人身显现
第三十七章 西方的东方宗教
第三十八章 奥锡利斯的神话
第三十九章 奥锡利斯的祭祀仪式
第一节 民间流行的祭祀仪式
第二节 官方的祭祀仪式
第四十章 奥锡利斯的属性
第一节 奥锡利斯是谷神
第二节 奥锡利斯是树神
第三节 奥锡利斯是生育繁殖之神
第四节 奥锡利斯是死者之神
第四十一章 伊希思
第四十二章 奥锡利斯和太阳
第四十三章 狄俄尼索斯
第四十四章 德墨忒耳与珀耳塞福涅
第四十五章 北欧的五谷妈妈和五谷闺女
第四十六章 许多国家都有五谷妈妈
第一节 美洲的五谷妈妈
第二节 东印度群岛的稻妈妈
第三节 谷精表现为人形
第四节 谷物的双重拟人化:是妈妈,又是女儿
第四十七章 里提尔西斯
第一节 谷物收割者的歌
第二节 杀死谷精
第三节 以活人祭祀谷物
第四节 把活人当谷精处死
第四十八章 谷精变化为动物
第一节 想像谷精变化为动物形象
第二节 谷精变化为狼或狗
第三节 谷精变化为公鸡
第四节 谷精变化为野兔
第五节 谷精变化为猫
第六节 谷精变化为山羊
第七节 谷精变化为公牛、母牛或阉牛
第八节 谷精变化为公马或母马
第九节 谷精变化为公猪或母猪
第十节 简论关于谷精变化为动物形象的概念
第四十九章 古代植物之神的动物形象
第一节 狄俄尼索斯、山羊和公牛
第二节 德墨忒耳、猪和马
第三节 阿蒂斯、阿多尼斯和措
第四节 奥锡利斯、猪和公牛
第五节 维尔比厄斯和马
第五十章 神体圣餐
第一节 以新谷作圣餐
第二节 阿兹台克人的圣餐习俗
第三节 阿里奇亚的“曼尼”
第五十一章 吃神肉是一种顺势巫术
第五十二章 杀死神性动物
第一节 杀死神雕
第二节 杀死神羊
第三节 杀死神蛇
第四节 杀死神龟
第五节 杀死神熊
第五十三章 猎人抚慰野兽
第五十四章 以动物为圣餐的类型
第一节 埃及人和阿伊诺人的圣餐类型
第二节 带着神兽游行
第五十五章 转嫁灾祸
第一节 将灾祸转嫁给无生命物体
第二节 将灾祸转嫁给动物
第三节 将灾祸转嫁给人
第四节 欧洲转嫁灾祸的习俗
第五十六章 公众驱邪
第一节 无所不在的邪魔
第二节 随时驱邪
第三节 守期驱邪
第五十七章 公众的替罪者
第一节 驱除有形的邪魔
第二节 随时以轻舟、人、畜送走邪魔
第三节 定期以轻舟、人、畜送走邪魔
第四节 替罪总论
第五十八章 古罗马、希腊的替罪人
第一节 古罗马的替罪人
第二节 古希腊的替罪人
第三节 古罗马的农神节
第五十九章 墨西哥的杀神风俗
第六十章 天地之问
第一节 不得触地
第二节 不得见太阳
第三节 少女月经初潮时必须隔离
第四节 少女月经初潮时必须隔离的理由
第六十一章 巴尔德尔的神话
第六十二章 欧洲的篝火节
第一节 一般的篝火节
第二节 四旬斋篝火
第三节 复活节 篝火
第四节 贝尔坦篝火
第五节 仲夏节 篝火
第六节 万圣节 前夕的篝火
第七节 仲冬节 篝火
第八节 净火
第六十三章 篝火节 的涵义
第一节 篝火节 的一般涵义
第二节 篝火节 的涵义——太阳说
第三节 篝火节 的涵义——净化说
第六十四章 在篝火中焚烧活人
第一节 在篝火中焚烧偶像
第二节 在篝火中烧死人和动物
第六十五章 巴尔德尔与槲寄生
第六十六章 民间故事中灵魂寄存于体外的观念
第六十七章 民间习俗中灵魂寄存于体外的观念
第一节 灵魂寄附于无生命的物体
第二节 灵魂寄附于草木
第三节 灵魂寄附于动物
第四节 死亡与复活的仪礼
第六十八章 金枝
第六十九章 告别内米
英中文对照主题索引
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证