前不久,李衍柱教授把他的新著《西方美学经典文本导读》交给我,要我帮他写个序。虽然我有一点儿犹豫,但还是没有推辞。犹豫的是,衍柱先生无论在年龄上还是资历上都是我的学长,要我为他的著作作序,自感不大够格。最后之所以没有推辞,是因为,首先,我俩结识较早,是很好的朋友。早在上世纪80年代,我还算“中青年”教师时,我敬爱的导师蒋孔阳先生还健在,通过蒋先生介绍我们认识了。20年来,我们不但在学业上经常互相交流,而且在个人的交往上也日益增多,使我对衍柱先生的学问人品有了更多了解。衍柱先生给我印象最深的是为人正直质朴,对他人热情关心、无私帮,在做学问方面执著、勤奋、踏实,使我感到他值得信任。作为挚友,我没有理由推辞。其次,衍柱先生这本新著的选题和内容相对而言是我比较熟悉的,我在跟随蒋孔阳先生读研究生时专业方向就是西方美学,我的硕士论文和第一部专著《黑格尔戏剧美学思想初探》就属于西方美学研究,二十多年来,西方美学仍然是我一个主要的研究方向,所以衍柱先生的委托,我也义不容辞。再次,前些年我虽然主持了《西方美学通史》等著作的研究和编写,但有不少新出版的第一手材料并没有读过,这次衍柱先生细读了《柏拉 图全集》、《亚里士多德全集》等新翻译、出版的大型书系,有许多新的心得体会,值得我学习、吸取,所以我还是欣然接受了这个任务。
本书对西方美学经典的整体把握经典文本的丰富内涵,以重新阅读、阐释西方美学经典文本为主旨,并在重读经典过程中进行新的发现、新的阐释、新的理解,对诸位美学大师及其经典文本进行了客观、公正且具有独到的评价,读者可以在此读出新意,对西方美学经典文本进行深入解读。
展开