第一人称哲学的局限
内容提要:20世纪语言哲学中的某些进展,给我们提供了重新审视一些传统哲学问题和哲学方法的契机。本章引证了20世纪70年代以来关于人类心灵与外部条件之间的关系的讨论所产生的几个重要的论证,这些论证显示,人类心理活动和心理状态的内容,至少部分地取决于思想者的外部因素(周遭世界和语言共同体的共有语言实践)。我认为,以笛卡尔为代表的第一人称哲学传统,放在这个背景下审查,是严重地不连贯的。我的结论是,人类心灵对于外部世界和语言共同体而言,并不具有本体论或认识论优先性和自足性;任何一个成功的哲学,必须关注心灵、语言与世界之间的三角互动关系,并提供对这些关系的揭示。
我不知道如何给“第一人称哲学”一个明确的定义,也不知道是否有人曾经使用过这个短语。“第一人称”是个语言学术语,除此之外,相应的术语还有“第二人称”、“第三人称”,比如说,“我”、“我们”是第一人称指示代词,而“你”、“你们”属于第二人称,“他”、“它”、“她”等则属于第三人称。“第一人称哲学”并不是简单地等同于“我的哲学”或“我们的哲学”。我用“第一人称哲学”指的是试图纯粹以单数第一人称自省的方式来确立一切知识的基础的哲学努力。第一人称的自省就是思想者对自己拥有的各种信念的反思、反省,要求严格和纯粹,要求排除不可靠的内容,以此达到净化的心灵和牢靠的思想。
展开