搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
世说新语精华
0.00     定价 ¥ 70.00
图书来源: 浙江图书馆(由JD配书)
此书还可采购22本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787558037191
  • 作      者:
    刘义庆
  • 出 版 社 :
    江苏凤凰美术出版社
  • 出版日期:
    2018-07-01
收藏
作者简介

刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王。

译者简介:

卢嘉锡:男,浙江绍兴人,生于1970年,毕业于浙江大学中文系,现任教于杭州师范大学中文系。卢嘉锡主要研究方向为《世说新语》,出版了多本有关研究著作。


展开
内容介绍

《世说新语》是南北朝时期的一部记选魏晋人物言谈轶事的笔记小说。原为8卷。今本作3卷。全书按内容分类编辑,分德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉等36门。主要记述从东汉后期到晋宋期间一些名流人士的言谈、行事,较多地反映了当时士族的思想、生活和放诞的风气,书中名士的言论或故事有一部分出自民间的传闻,具有较多的传奇色彩。

《世说新语精华》选录了《世说新语》中广泛流传的大部分著名篇章,分为原文、注释、译文、评论以及历代评点五部分,全面深入地解读了人物的个性、品行、语言等众多方面的特征,有助于了解当时士人所处的时代及政治社会环境,进而领略到魏晋所谓“名士”的风貌。尤其在评析部分,《世说新语精华》以简短有力的文字,或对原文及背景知识加以介绍,或就其思想内容进行阐释,或结合当下现实生活予以发挥,力求在清晰隽永的话语中还原先哲的博大与深刻。


展开
精彩书摘

褒赏篇


陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主簿曰:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!”


德行第一


【题解】

本门主要反映两方面的内容。一是赞扬儒家的传统美德,二是反映了魏晋时期独有的道德观念。本门所涉及的与传统礼教乖违的行为,表现出当时士人的品行心态及追求个性解放的精神。


陈蕃尊重贤才


陈仲举言为士则①,行为世范,登车揽辔②,有澄清天下之志。为豫章太守③,至,便问徐孺子所在④,欲先看之。主簿曰⑤:“群情欲府君先入廨⑥。”陈曰:“武王式商容之闾⑦,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!”

【注释】

①陈仲举:即陈蕃,字仲举,东汉时官至太傅,后因与大将军窦武合谋杀宦官未成,被害。②登车揽辔(pèi):古代受任的官员通常是乘车去赴职,在此表示陈蕃初始为官。揽辔:拿过缰绳。③豫章:汉时郡名,今江西南昌。太守:郡长官,负责一郡的行政事务。④徐孺子:即徐稚,字孺子,终身隐居不仕。陈蕃在豫章时,不接待宾客,只为徐稚特设一塌,徐稚坐过走后,就挂起不用。可见陈对徐之礼遇敬重。⑤主簿:中央机构或地方官府属官,掌管文书簿籍。魏晋时期,为将帅重臣的幕僚长,地位甚重。⑥府君:对太守的尊称。廨(xiè):官署,官吏办公及居住的地方。多见用于汉朝。⑦武王:指周武王姬发,不满商纣王残暴统治而率领天下诸侯伐纣灭商,建立周朝。式:通“轼”,车厢前部扶手的横木,这里表示扶着轼。古人乘车俯身扶轼表示尊敬之意。商容:商代贤人,因直谏被纣王废黜。


周武王“式商容之闾”的典故出自《古文尚书·武城篇》。周武王秉承的是“得民心者得天下”,而陈蕃则以武王为榜样,他也是怀着革新政治、澄清天下的志向去做官,因为他知道贤人是群众的民意代表,访贤举能,才能显出一个领导者的亲民态度。而且作为人民的父母官需要人民的爱戴与拥护,需要贤达人士的辅佐。于是陈蕃在刚刚赴任,还没有进入府署前,就想先向隐居的徐稚表示慰问,也向别人明示自己尊重贤才的心意以及以天下为己任的豁达、伟岸的胸襟。再往后,陈蕃对徐稚也一直彬彬有礼,并仿效周武王为徐稚设置了一个坐榻,等徐稚走后就把坐榻给挂起来。


刘辰翁云:“有志性命者,尚无暇拭涕,其视天下,又不啻一室矣。”又云:“此可名酒干矣。鸡酒颇简,斗米何多,万里裹粮,此恐不易。”

钟惺云:“无此一段便是作人愦愦。”(《三注钞·世说新语注钞》)又云:“作守令胸中无主,不能作下贤事。”

杨慎云:“蕃亦痴矣,为郡守,采一郡之风谣,为宰相,以天下为耳目。若闭閤悬榻,乃干木、泄柳所为,岂郡守、宰相之事乎?宦官之事,宜其及矣。”


陈蕃的言谈是读书人的榜样,行为举止是世人的典范,他开始做官后,便有革新政治的志向。他担任豫章太守时,一到郡,便打听徐稚的住处,想要先去拜访他。主簿告诉他说:“大家都希望您先进入官署。”陈仲举说:“周武王得到天下后,连垫席都还没坐暖,就马上去商容居住过的里巷致敬。我以礼敬贤人为先,有什么不可以呢?”


周乘仰慕黄宪


周子居常云①:“吾时月不见黄叔度②,则鄙吝之心已复生矣③。”

【注释】

①周子居:即周乘,字子居,东汉人,官至泰山太守。②时月:几个月。黄叔度:即黄宪,字叔度,汝南慎扬人。出身寒族,因有德行,受到当时名流推重。③鄙吝:心胸狭窄浅薄。

黄宪出身寒微,却有着和颜回一样高尚的道德与品行。黄宪和周乘两人只是有些日子不见,但却会让周乘意识到自己“鄙吝之心已复生矣”。这是因为黄宪让周乘和他在一起的时候有一种如沐春风的感觉,让他进入到一种和别人在一起时从不曾感受到的崇高境界,让他的精神境界与自身价值得到提升。其实这也从另一个方面见证了黄宪对别人所产生的影响,然则道德堕落的人是意识不到什么“鄙吝之心”的。而黄宪到底具有什么样的能力呢?这是一种“独善其身”的力量。就是以一种平和的姿态,有如和风细雨,慢慢地把他的善,以及高尚的道德、品行渗入人心,教化并感染身边的人。


钟惺云:“世上惟少所服者能虚心。”

袁中道云:“女人亦轻薄。”(《舌华录》卷九《浇语》)


周乘常说:“我只要几个月没与黄宪见面,心胸狭窄浅薄之心就已经产生了。”


黄宪器量难测


郭林宗至汝南①,造袁奉高②,车不停轨,鸾不辍轭③。诣黄叔度④,乃弥日信宿⑤。人问其故,林宗曰:“叔度汪汪如万顷之陂⑥。澄之不清,扰之不浊,其器深广⑦,难测量也。”


郭泰到汝南去拜访袁阆时,见面的时间很短。但他去造访黄宪时,却住了两晚。别人问他这是什么缘故?郭泰说:“黄宪的学识风范及人品如万顷湖泊那样宽大,无法去把它澄清,也无法把它搅浑,他的度量又深又广,很难测量啊。”


【注释】

①郭林宗:即郭泰,字林宗,太原介休人,幼年父母双亡。东汉末太学生领袖,博学有德,善处世事和品评人物。死时,蔡扈为其作碑铭:“吾为人作铭,未尝不有惭容,唯为郭有道碑颂无愧耳。”后周武帝废除天下碑铭时,特保留郭泰之碑。可见郭泰德行高洁、为世所重之一斑。汝南:郡名,所在今河南平舆北。②袁奉高:即袁阆(láng),字奉高,汝南慎阳人,东汉时官至太尉掾。 ③“车不”二句:指车子不停下,这里形容下车见面的时间极短。轨,车轮的轴头,这里指车轮。停轨:停车。鸾,通“銮”,车上的金属铃,装在轭首或车辕头的横木上,铃内有弹丸,车行则摇动作响。也代指车。轭(è):架在拉车牲口脖子上的曲木。 ④黄叔度:即上文说的黄宪。 ⑤弥日:整日。信宿:住宿两晚。 ⑥陂(bēi):湖泊。汪汪:水域深广充盈的样子,这里是说黄叔度的学识风范。⑦器:器识、这里指度量。


郭泰分别去拜访袁阆和黄宪,他的言、行中虽没有正面拿袁阆和黄宪作比较,但是不难看出,袁阆也是贤达之士,也有着高深的造诣,是值得郭泰去造访的,但是把袁阆和黄宪两个人放在一起的话,显而易见,袁阆的造诣远没有黄宪深厚,而且黄宪的人品、学识都胜袁阆一筹。所以才值得郭泰在黄宪那住了“两个晚上”。因为,即使他无法揣摩出黄宪高深的思想和道义,还可以从黄宪那学到很多的东西,同时,也表现出郭泰对黄宪的敬佩程度。


钟惺云:“当时文士有品如此。”又云:“此语殊难为人,使得其文者存没索然。”

凌濛初云:“按交叔度者袁阆,字奉高耳。独《世说》以奉高为袁宏,后又有袁彦伯亦名宏。”

王世懋云:“叔度直是难窥,究竟雅量第一。”

刘辰翁云:“不浊易见,不清难知,故是能言。”又云:“本语云:奉高‘清而易挹’,四字有味,不宜去。”


陈谌设喻答客问


客有问陈季方①:“足下家君太丘有何功德②,而荷天下重名③?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿④,上有万仞之高⑤,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高、渊泉之深?不知有功德与无也!”


有客人问陈谌:“令尊太丘有哪些功业与品德,而能在天下享有崇高的声望?”陈谌说:“我父亲就好比生长在泰山一角的桂树,上面有万丈高峰,下面有不可测的深渊;上受雨露的沾浸,下受深泉的滋润。在这个时候,桂树怎么能知道泰山有多高,深泉有多深呢?不知道这样是有功德还是没有功德!”


【注释】

①陈季方:即陈谌(chén),陈寔的第六个儿子。②太丘:即陈寔,字仲弓,颍川许县(今河南许昌东)人。曾任太丘长,故称陈太丘。 ③家君:对他人称自己的父亲,这里在前面加上敬词则尊称别人的父亲。④阿:弯曲的地方,这里指山的角落。⑤仞:长度单位,八尺(一说七尺)为一仞。


陈谌知道对方是不怀好意,想要挑衅自己,于是采取迂回曲折的方式。他把自己的父亲巧喻为泰山一角的桂树,上面有千万丈高,下面有深不可测的渊源;上受雨露的沾浸,下受深泉的滋润。在这种情况下,桂树怎么能知道泰山有多高,源泉有多深呢?借它的寓意巧妙的应答了对方的问话,让对方无话可说。从他的回答可以看出陈谌的思维之精密,反应之灵敏。而从他回答的话语中,一方面表明了儿子无权去议论父亲的功德成败的儒家伦理观念,另一方面表现的则是父亲亲民敬君的为官之道,同时,也把父亲的高大形象和高深修养表现出来了。


展开
目录

目录

褒赏篇

德行第一

言语第二

政事第三

文学第四

方正第五

雅量第六

识鉴第七

赏誉第八

品藻第九

规箴第十

捷悟第十一

夙慧第十二

豪爽第十三

容止第十四

自新第十五

企羡第十六

伤逝第十七

栖逸第十八

贤媛第十九

术解第二十

巧艺第二十一

贬斥篇

崇礼第二十二

任诞第二十三

简傲第二十四

排调第二十五

轻诋第二十六

假谲第二十七

黜免第二十八

俭啬第二十九

汰侈第三十

忿狷第三十一

谗险第三十二

尤悔第三十三

纰漏第三十四

惑溺第三十五

仇隙第三十六 


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证