搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
钟表匠扎沙里尤斯师傅和其他五篇故事
0.00     定价 ¥ 40.00
图书来源: 浙江图书馆(由JD配书)
此书还可采购24本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787547045633
  • 作      者:
    [法]儒勒·凡尔纳
  • 译      者:
    朱良,王宝琼
  • 出 版 社 :
    万卷出版公司
  • 出版日期:
    2017-09-01
收藏
作者简介

  凡尔纳,19世纪法国著名科幻小说和冒险小说作家,科幻小说的开创者之一。1863年起,凡尔纳开始发表科幻冒险小说,一生创作了66部长篇小说和短篇小说集,以及若干剧本,一册《法国地理》和一部六卷本的《伟大的旅行家和伟大的旅行史》,这些作品总称为“在已知和未知的世界中奇异的漫游”,凡尔纳也被誉为“现代科幻小说之父”。他的代表作有《格兰特船长的女儿》《海底两万里》《神秘岛》《气球上的五星旗》《八十天环游地球》《地心游记》等。据联合国教科文组织的资料,凡尔纳是世界上被翻译的作品.多的第二大名家,位列莎士比亚之上。


展开
内容介绍

  《钟表匠扎沙里尤斯师傅和其他五篇故事》,在瑞士日内瓦罗纳河中间的一个小岛上,住着钟表匠扎沙里尤斯师傅一家。

  突然有一天,老钟表匠制作的钟表全部停止了计时。

  就在大家人心惶惶之际,城里出现了一位来历不明的钟表怪人,他宣称,只要老钟表匠答应他的条件,他能指出钟表停止计时的原因。

  就在老钟表匠答应了钟表怪人的条件之后,有座钟表上的铭文突然变成了一段神秘的预言……


展开
精彩书评

  “凡尔纳的小说启发了我的思想,使我按一定方向去幻想。”

  ——俄国宇航之父齐奥尔斯基

   

  “现代科技只不过是将凡尔纳的预言付之实践的过程。”

  ——法国院士利奥泰

  凡尔纳是“学术既覃,理想复富”的杰出作家,能“默揣世界将来之进步,独抒奇想,托之说部,经以科学,纬以人情,离合悲欢,谈故涉险,均综错其中,阃杂讥弹,亦复谭言微中,……比事属词,必洽学理,非徒摭山川动植,侈为诡辨者比”。                                             

   ——鲁迅

  凡尔纳创作的长篇小说使我赞赏不已。在构思发人深省、情节引人入胜方面,凡尔纳是个大师。

  ——列夫·托尔斯泰

   


展开
精彩书摘

  一、日内瓦的传统

  冬夜

  日内瓦城位于日内瓦湖的西端。罗纳河在日内瓦湖水流出的地方穿过,把该城分为两个不同的区,而罗纳河在市中心处被河中间的一个小岛分开了叉。这种地形上的特点常会在大型工业或商业中心出现。首批当地人大概是被这条快速流淌的长河给他们提供的运输便利所吸引而在此定居的。这些河水各自流淌着,按老话儿讲,有了罗纳河,人们便有了水流快速流淌着的河道。

  在这个岛上尚未出现盖得规规矩矩的新建筑物、像艘荷兰样式的圆头帆船在河中央抛了锚的时候,这地方就有了一堆堆、一些摞在另一些上面的、令人赞叹的房屋了。它们给人一种充满魅力、杂乱无章的感觉。002

  小岛的面积不大,迫使一些房屋被盖在乱七八糟地打入这令人生畏的罗纳河水之中的基柱之上。日久天长,这些很粗的、做基柱用的方木全被河水腐蚀、变黑了,像些巨大的蟹爪,有时会产生令人惊讶的效果:一些在这些历经百年的基柱之间铺展开的像蜘蛛网一样的黄色渔网,在昏暗中飘动着,很像老橡木的枯叶,而河水猛烈地冲进这阴森森的“树林”之中,发出了阵阵令人忧伤的呻吟之声。

  有这样一座立于水面之上的房屋,由于其破破烂烂的风格而格外引人注目。这是老钟表匠扎沙里尤斯师傅、他的女儿热朗德、他的学徒工欧拜尔·蒂恩,以及他的年老女佣朔拉斯蒂格所住的房子。

  除了这位扎沙里尤斯师傅,到哪儿才能找到像他这样的人啊!他的年龄无人知晓:自从他那又瘦又小的脑袋在他的双肩上来回摆动的时候,日内瓦城中年龄较大的老人们就没有一个人谈起过他的年龄;自从人们第一次见到他走在城里的街道上,任由长长的白发随风飘动时,也没有人谈起过他的年龄。这个人是个活死人。他走路的样子就像钟表里的钟摆一样左右摇摆着,他的脸干巴巴的,脸色好像列奥纳多·达·芬奇a的油画涂上了一层冷色调一般变黑了,如同死人。

  他的女儿热朗德住在这座老房子里最漂亮的一间房子里。通过房间中一扇看上去令人愉悦的窗户,她忧伤的目光会停留在白雪皑皑的汝拉山顶上。老头儿的卧室兼工作间像个地窖似的,几乎与河面齐平,屋内的地板甚至就铺在桩基之上。自一段无法追忆的时间以来,扎沙里尤斯

  a意大利文艺复新时期杰出的画家、雕塑家。003

  师傅只有在吃饭的时候,以及去调试城里各类钟表的时候才从他的房间里出来。其余时间,他一直待在他的工作台旁,那里堆满了大都由他发明出来的修表工具。

  因为他心灵手巧、他的作品在法国、德国享有盛誉,所以,日内瓦城技艺高超的工匠们公认他技艺超群。而且,他们总是骄傲地感叹这座钟表城市享有多大的荣誉啊,同时也会说:“发明了钟表擒纵机构的光荣应该属于他!”

  实际上,不久以后,扎沙里尤斯的工作让世人明白:他的这一发明是制表业真正的诞生之日。

  好了!经过长时间以及令人赞叹的工作之后,扎沙里尤斯轻轻地把工具放回原位,把他刚刚调好的精密零件用薄薄的玻璃罩罩住,让钟表的主动轮停下来。然后,把陋室中央的探视孔抬高一点儿,弯着腰往外看,一看就是好几个小时。他看到罗纳河河水在眼下哗啦、哗啦地快速流淌而过,这时,他陶醉于河上泛起的雾气之中了。

  一个冬日的夜晚,老朔拉斯蒂格往桌上端晚餐菜肴。按照古老的习俗,菜肴是她和年轻的工人一起做的。菜虽然是精心准备的,可当她把菜盛进一个漂亮的青花瓷碗给他端到桌上时,扎沙里尤斯师傅却一口也没吃。他勉强地回答了几句热朗德温柔的话语,父亲的沉默寡言让她十分担心。就像他没再留意河水发出的轰响声一样,他的耳朵根本没有听到朔拉斯蒂格的唠叨。这顿安静的晚饭过后,老钟表匠既没有拥抱女儿,也没有向其他人说上一句平常所说的“晚安”便离开了饭桌。他消失在直通其房间的狭窄小门里。在他沉重的脚步下,楼梯发出了一阵奇特的呻吟声。

  热朗德、朔拉斯蒂格、欧拜尔又待了一会儿,一句话也没说。这天晚上,004

  天色昏暗,密布于阿尔卑斯山上的云沿着山沉重地移动着,有化作雨的危险。瑞士冬季严酷的天气往往会让人感到压抑、糊里糊涂的,午夜的风在周围刮着,夹带着可怕的呼啸声。

  “您知道,亲爱的小姐,”朔拉斯蒂格终于说道,“我们的主人独自一人待在他的房间里,我明白他不饿,他把话闷在肚子里,只有精灵鬼怪才能从他的肚子里掏出一句话!”

  “我父亲有几个不想对别人说的忧伤理由,我猜不出究竟是什么原因。”热朗德回答说,“不过,一种痛苦不安刻在他的脸上。”

  “小姐,您的心里可别藏这么多的悲伤,您知道扎沙里尤斯师傅的习惯,谁能从他的脸上看出他心里有什么不想对别人说的心事呢?他大概有点烦心事,但到了明天,他就再也想不起来了,而这的确会引起他女儿的担心且让她深感内疚!”

  欧拜尔是以这样的方式讲出这一番话的:他说话的时候眼睛紧紧盯着热朗德那双漂亮的眼睛。欧拜尔是扎沙里尤斯师傅雇佣的唯一一名工人。当师傅的很是认可这位年轻人的工作热情,因为他很赏识这位年轻人的聪明、持重、心地善良。欧拜尔对热朗德有爱慕之心,他暗下决心,要为自己心爱的人奉献一切。

  热朗德十八岁,圆圆的脸庞让人联想起布列塔尼a老城街角上信徒们出于崇拜而悬挂着的圣母像,她的眼睛流露出一种特别纯朴的神情。人们以一位诗人实现梦想时所表现出的欢愉心情爱着她。她的衣服不太鲜

  a法国一地名。005

  艳,她穿的白上衣在她的双肩处皱起,衣服的颜色和特殊气味与教士们所穿的衣服近似。她过着一种十分平和、信奉神秘主义a的生活,因为这个城市尚未渴望信奉加尔文教义b。

  正如她不分早晚诵读那本带铁塔扣的、用拉丁文写成的祈祷书中的祷词那样,她在欧拜尔·蒂恩的心中搅起了一种说不出的情感。她了解祈祷书中的大概,不太了解具体内容,但能猜出具体含义。此外,她并不拒绝接受它这种如同春季怒

  放花朵般的魅力,感激之情油然而生。

  老朔拉斯蒂格对此看得很清楚,但没有说一个字,她宁愿唠唠叨叨地说些这一时代的种种不幸,而家里根本没有人去阻止她。对于她的唠叨,就应该像对待日内瓦制的八音盒一样,一旦装配好就应该马上把它拆了,好让它发不出声来。

  发觉热朗德沉浸在内心痛苦的沉默寡言之中,老朔拉斯蒂格离开了坐着的旧木椅,往放在石壁龛中的烛台尖上插了一根大蜡烛。这是跪在保护一家人平安的圣母像前、恳求她广施恩德、保佑全家夜间平安的一种习俗,可热朗德依然静静地呆坐在原地。

  “好了!我亲爱的小姐!”朔拉斯蒂格吃惊地说,“晚饭已经吃过了,现在是道晚安的时候了,您想要熬夜累坏眼睛吗……啊!圣母啊!可是,

  a神秘主义:宗教唯心主义的一种世界观。主张人与超自然界之间交往,并能从这种交往关系中领悟到宇宙的“秘密”。

  b加尔文教义:又称“归正神学”或“改革宗神学”,是16世纪法国宗教改革家、神学家加尔文毕生的主张和实践及其教义。006

  这是睡觉并在美梦中寻找一点儿快乐的时候啊!但在我们生活的这个可恶年代里,谁又能指望过上幸福的一天啊!”

  “需不需要找个医生给我父亲看看病啊?”热朗德问。

  “请个医生!”老保姆叫道,“永远也不要细心听取他们头脑中的想象和判决!钟表医生,这世上很可能有,可治人身体疾病的医生肯定没有。”

  “怎么办?”热朗德喃喃地说,“他又开始工作了吧?他休息了吗?”

  “热朗德,”欧拜尔轻声答道,“扎沙里尤斯师傅精神上有点不快活,仅此而已!”

  “您知道是怎么一回事?”

  “有可能。”

  “跟我们说说。”朔拉斯蒂格立刻高声说道。同时,出于节约的目的,她熄灭了蜡烛。

  “几天来,热朗德,出现了一些令人不可思议的事情:您父亲制作和销售的钟表一下子全停了。客户们给他拿回了一大堆待修的钟表,他仔仔细细地把它们全拆了,可是,尽管师傅心灵手巧,这些钟表还是不走。”

  “这些钟表有魔鬼附体了!”朔拉斯蒂格叫道。

  “你这话什么意思?”热朗德问道,“我觉得这件事很自然,人世间一切都是有限的,而无限只能出自于人的手。

  ……


展开
目录

目录

CONTENTS

001出版前言

001丢了魂的钟表匠

060嗖嗖──哗啦啦

074拉东一家历险记

131高音Rē(24)先生和低音Mi(34)小姐

176骗子

220亚当


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证