搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
文化传播与交流视野下的英语翻译研究/经管文库
0.00     定价 ¥ 98.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购15本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787524303350
  • 作      者:
    作者:梁亚敏|责编:杨国强
  • 出 版 社 :
    经济管理出版社
  • 出版日期:
    2025-08-01
收藏
内容介绍
翻译是文化传播与交流的途径之一,推动着世界文化的繁荣与发展;文化的交流与传播反过来又促进了翻译的发展,二者缺一不可。本书从文化传播与交流的视角入手,对英语翻译的理论与实践进行了全面、细致的探索。本书首先介绍了翻译的概念与分类以及文化传播与交流的概念、内涵等,其次阐述了文化传播与交流视野下英语翻译的理论支撑、影响因素、原则、策略、方法技巧和实践应用,最后还探讨了文化传播与交流视野下对译者素质的要求。全书做到了理论与实践的有机结合,逻辑缜密,结构合理。对于英语专业的学生、教师以及致力于研究文化传播与交流的专业人士而言,本书有着重要的学习和借鉴价值。
展开
目录
第一章 英语翻译概论
第一节 翻译的概念与分类
第二节 翻译的标准与方法
第三节 翻译的准备与过程
第二章 文化传播与交流概论
第一节 文化传播与交流的概念
第二节 文化传播与交流的内涵
第三节 文化传播与交流的作用
第四节 文化传播与交流的途径
第三章 文化传播与交流视野下英语翻译的理论支撑
第一节 文化翻译理论
第二节 文化传播理论
第三节 跨文化交际理论
第四章 文化传播与交流视野下英语翻译的影响因素
第一节 文化因素
第二节 语言表达方式
第三节 交际场合与语境
第四节 读者群体与翻译目的
第五章 文化传播与交流视野下英语翻译的原则与策略
第一节 文化传播与交流视野下英语翻译的原则
第二节 文化传播与交流视野下英语翻译的策略
第六章 文化传播与交流视野下英语翻译的方法与技巧
第一节 词汇翻译的方法与技巧
第二节 习语翻译的方法与技巧
第三节 句法翻译的方法与技巧
第四节 语篇翻译的方法与技巧
第七章 文化传播与交流视野下英语翻译的实践与应用
第一节 传统文化翻译的实践与应用
第二节 民俗文化翻译的实践与应用
第三节 社交文化翻译的实践与应用
第四节 影视文化翻译的实践与应用
第八章 文化传播与交流视野下对译者素质的要求
第一节 语言素质的要求
第二节 文化素质的要求
第三节 职业道德素质的要求
参考文献
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证