本次系列研讨班的主题就是“说真话”(parrêsia)。人们可以在自公元前5世纪末起的希腊文献中看到“说真话”这个词,还可以在公元4世纪末和公元5世纪那些研究教会圣师著作的文献中看到它。“说真话”这个词首次出现在希腊文学中,是在欧里庇德斯那里,你们还可以在4世纪末的基督教文献中,比如说在圣金口若望(Saint Jean Chrysostome)那里经常看到这个词。\r\n这个词有三个形式:名词形式为parrêsia,动词形式为parrêsiazein,或者更确切地说是parrêsiazeisthai,还有parrêsiastês这个词,非常少见,你们在古典文献中找不到它;你们只能在希腊化或者希腊-罗马时代的文献中偶尔看到它,如在普鲁塔克和吕西安(Lucien)那里;譬如在吕西安那里,你们可以在一篇对话中看到有一个人名叫Parrêsiadês。\r\n人们在英语中通常把“说真话”译为“自由言说”(free speech),在法语中则是“直言不讳”(franc-parler)。parrêsiazein,或者parrêsiazeisthai,意味着使用“说真话”,而Parrêsiadês就是指使用“说真话”,说真话的人。\r\n第一点,在今天研讨班的第一部分,我想通过希腊文化,通过希腊-罗马文化,对这个词的含义和这一含义的演变作一个大致的概述。首先,parrêsia这个词的一般含义是什么?从词源上说,parrêsiazein或者parrêsiazeisthai意味着“说出一切”:pan即意味着“一切”,而词根rêma(譬如说你们可以在rhéteur或者rhétorique这些词里找到)则意味着“你所说的东西”。运用parrêsia的人,即parrêsiaste,就是说出自己一切想法的人。他说出一切,pan-rêsia,不隐瞒任何什么,他向他人敞开自己的心扉,展示自己的思想。在“说真话”当中,词语和话语都应当是对说话者所思所想的准确说明和完整表述,目的是让听众能够准确地把握他的话。这就是“说真话”的第一个特征。
展开