搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
跨世纪的宏伟工程(精)/马克思主义经典文献编译口述史
0.00     定价 ¥ 158.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购15本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787511748751
  • 作      者:
    编者:詹珩//路军|责编:李媛媛//王岗|总主编:魏海生
  • 出 版 社 :
    中央编译出版社
  • 出版日期:
    2025-04-01
收藏
作者简介

詹珩,女,副研究员,现在中央党史和文献研究院任职。长期从事中国当代史和海外当代中国研究,出版专著《中国特色社会主义舆论监督理论与实践》,编著《聚焦中国:海外论十八大以来中国之发展》等四部,在《人民日报》《中共党史研究》等刊物发表论文多篇。

路军,中央党史和文献研究院科研规划部助理研究员。主要研究马克思主义传播史、中共党史、区域国别研究。参与国家社科基金重大项目“《共产党宣言》在世界的传播研究”。主编国家出版基金项目《马克思主义在中国早期传播》(全八卷)。参与多项国家高端智库课题并获奖。在《马克思主义与现实》《军事历史》等刊发学术论文、理论和宣传文章数十篇。


丛书简介:

国家出版基金项目“马克思主义经典文献编译口述史”丛书是为了纪念近代以来那些为了给中国马克思主义理论创新提供不竭的源头活水,用毕生精力传播真理之火的马克思主义经典著作编译和研究者们,对他们毕生的翻译、研究工作经验进行搜集和整理的抢救性项目。主要以采访原中央编译局的局领导和其他离退休老同志,曾在原中央编译局工作过、已调离的老同志或家属,曾为马克思主义翻译传播工作做出重要贡献的专家学者,以及在职人员为基础,包括个人回忆录、回忆资料等,并收录了珍贵的图片资料。丛书共五卷。

丛书主编简介:

魏海生,第十三、十四届全国政协委员,中央编译局原副局长,中央党史和文献研究院原副院长。


展开
内容介绍

《跨世纪的宏伟工程》是该项目的第二卷,收录了27 位马克思主义经典文献编译家和年轻编译工作者本人或亲属的口述、回忆资料36篇,其中包括四任中央编译局局长的采访录。从不同侧面讲述了新中国成立以来几代编译人组织领导和参与《马克思恩格斯全集》《列宁全集》《斯大林全集》三大全集编译这项跨世纪工程以及其他经典文本编译的奋斗历程。

展开
精彩书评

专家推荐:

“一群人、一辈子、一件事”的真实写照,展现了“板凳甘坐十年冷”的学术品格,铸就了新时代哲学社会科学工作者的精神坐标。

——杨冬权

口述实录揭开经典著作编译的神秘面纱,从经典译本嬗变透视理论创新轨迹,为理解马克思主义中国化时代化提供全新文献维度。

—— 陈 晋

百余编译人的口述实录和深情回忆,留存了思想史上的宝贵记忆,展现了几代学人跨越世纪的真理求索之路,彰显了理论工程的中国辉煌。

—— 顾海良

首部全景式马克思主义经典文献编译口述史,采用亲历者叙事视角,填补马克思主义在中国传播史研究的空白,为理论溯源提供鲜活生动的史料支撑。—— 张一兵

从陈望道首译到当代工程,150 万字的口述实录、500 余幅珍贵图片见证“播火者”接续奋斗的艰辛历程、无私奉献的崇高风范和精益求精的治学精神,生动解析马克思主义中国化时代化的文本基因。


展开
目录

目 录

“世纪工程”

 ——从事三大“全集”编译工作的回忆 / 宋书声 001

万里关山擎火炬  千秋真理耀神州

 ——马克思主义经典著作编译事业百年回顾 / 韦建桦 025

为马克思主义理论研究和建设提供坚实基础

 ——中央编译局局长贾高建谈经典著作编译与研究 073

继续推进马克思主义经典著作编译事业 / 柴方国 083

※ ※ ※ ※

首任中央编译局局长

 ——师哲与马列经典著作编译工作 / 高叔眉 099

从红军将领到经典译者

 ——陈昌浩与马列经典著作编译工作 / 陈瑞林 111

马克思主义的坚定信仰者和积极传播者

 ——张仲实与马列经典著作编译工作 / 张复 135“沙漠中的骆驼”

 ——姜椿芳与马列经典著作编译工作 / 谭琦 153

彩云长在有新天

 ——父亲毛岸青与马列经典著作编译工作 / 毛新宇 165

《列宁全集》中文第二版的总设计师

 ——林基洲与马列经典著作编译工作 / 李洙泗 杨祝华 175

跨世纪的伟大工程

 ——我与马列经典著作编译工作 / 顾锦屏 189

※ ※ ※ ※

《马克思恩格斯全集》中文第二版编译计划制定的前前后后 /

 王锡君 211

《马克思恩格斯全集》中文第二版  《资本论》及手稿部分卷次的

确定 / 徐洋 221《马克思恩格斯全集》中文第二版第 29 卷编译心得 /

 李朝晖 243

《马克思恩格斯全集》中文第二版第 38 卷编译工作的点滴回忆 /

 张红山 259

※ ※ ※ ※

《列宁全集》中文第二版的特点和意义 / 林基洲 271

译事甘苦总难忘

 ——回忆《列宁全集》中文第二版编译工作 / 何宏江 279

小巷深处耕伟业

——《列宁全集》中文第二版及其他经典著作编译工作追

忆 / 郭值京 297

中国编译工作者的创造性贡献

——《列宁全集》中文第二版人名索引工作回顾 /

刘方清 313百尺竿头  更进一步

——谈《列宁全集》中文第二版增订版的编译工作 /

李京洲 323

新中国经典著作编译史上的开山之作

——回忆《斯大林全集》第 1 卷中文版的译校工作 /

詹汝琮 337

※ ※ ※ ※

马克思主义理论工程的标志性成果

——《马克思恩格斯文集》和《列宁专题文集》编译工作回

顾 / 韦建桦 349

《马克思恩格斯文集》十卷本工作的一点回忆 / 徐洋 359

马列经典著作编译工作中的一抹亮彩

 ——谈谈《列宁专题文集》的编辑特色 / 张海滨 377

新版《马克思恩格斯选集》和《列宁选集》的版本特色 /

 韦建桦 389《马列主义经典作家文库》的由来和特点 / 韦建桦 413

参与《马列军事文集》编译工作的点滴回忆 / 鲍世修 425

※ ※ ※ ※

回忆马列经典著作翻译中的译语选编工作 / 陈瑞林 437

追忆马克思恩格斯的三部哲学名著的译校工作 / 顾锦屏 453

《资本论》和经济学手稿的译校经过和体会 / 周亮勋 469

中央编译局译校的《共产党宣言》/ 顾锦屏 489

“消灭”还是“扬弃”

 ——关于《共产党宣言》一处译文的争议 / 顾锦屏 495

关于《共产党宣言》翻译的争论 / 徐洋 502

列宁《国家与革命》校订工作的点滴感悟 / 张慕良 525

列宁《唯物主义和经验批判主义》的译校工作 / 高叔眉 551记一篇列宁著作旧译文《党的组织和党的文学》的修订 /

 丁世俊 559

编后记 581


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证