本书主体内容分为五章,第一章是历史湖源,简要介绍五四运动以前社会主义思想在中日两国的传播情况:第二章是史实概述,对五四以后到全面抗战以前日本社会主义论著的翻译活动、翻译成果进行总体论述与分析。第三章到第五章是专题研究,其中第三章是文本对比研究,分析了四位日本学者,即河上肇、堺利彦、山川均和高皇素的论著在中国的译介情况,并探讨他们的思想对中国知识人的影响;第四章是特点归纳研究,分析了日本译著在被国人翻译、理解和运用的过程中,异于欧美和苏俄译著的两个特点;第五章是概念史研究,以“唯物史观”和“唯物辩证法”为例,探讨汉译日书对中国人认识马克思主义基本概念的影响。通过以上五章的论述,本书在结论中概括了日本社会主义论著对马克思主义中国化的影响,并分析了社会主义和马克思主义思想为何在中日两国会获得不同的发展和命运,。
展开