本书内容翔实,脉络清晰,视角独特,资料珍贵,文中有大量鲜活案例,融史料性、艺术性、知识性于一体,对战争史、翻译史等研究方向均具有较高的参考价值,并具有一定的阅读价值、学术价值和文献价值。
语言在战争、冲突和缔造和平方面发挥着至关重要的作用,能够影响军队的构成和军事部署,决定战地军民关系的性质,并直接影响军队在战后对敌区的占领和解放行动。本书以档案资料、回忆录、传记、访谈以及历史岀版物中的研究材料为基础,以全新视角回顾了英国所经历的第二次世界大战期间的欧洲战事,从语言的视角切入,聚焦战争中的“外来性”(foreignness)因素,展示了战时鲜为人知的口译活动,重点探讨了外语在战争各个阶段(战前、战中、战后)所发挥的重要作用。
目 录
CONTENTS
引 言 / 001
外语和战争 / 003
第二次世界大战期间的战争与对话 / 012
第二次世界大战的语言环境 / 015
第一章 备战:英国(人)和外语 / 017
文化知识 / 020
语言技能的性别化特征 / 027
“外国人”的地位 / 033
总结 / 038
第二章 情报译中求:刺探敌情 / 041
开源情报 / 045
信号情报 / 049
总结 / 065
第三章 战时角色扮演:人力情报人员 / 067
审讯 / 070
特别行动处 / 084
总结 / 092
第四章 口舌之战:以外语发动心理战 / 095
外语和广播 / 098
“实地”心理战 / 111
总结 / 124
第五章 进攻欧洲大陆:解放与占领 / 127
让军队为解放和占领做好准备 / 129
民政事务 / 136
“实地”会面 / 147
占领 / 152
总结 / 158
第六章 追捕战犯:战争法庭上的军事口译员 / 161
德国英占区的口译服务 / 164
去纳粹化运动与口译职业化 / 169
军事口译员的声音 / 178
总结 / 183
第七章 英国人和战争受害者:为海外难民和流离失所者提供救济 / 185
英国海外救济协会理事会和英国救济组织 / 189
英国海外救济人员的选拔与培训 / 194
实地经验 / 200
人员安置和语言培训 / 207
总结 / 210
第八章 苏联盟友:冷战开启前夕 / 211
战时经验 / 213
占领德国 / 217
走向冷战 / 227
总结 / 238
结 语 / 241
注释 / 252