搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
20世纪庄子在英语世界的传播(精)
0.00     定价 ¥ 96.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购15本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787101171945
  • 作      者:
    作者:于雪棠|责编:余瑾
  • 出 版 社 :
    中华书局
  • 出版日期:
    2025-06-01
收藏
内容介绍
作者以鲜明的问题意识为引领,从文本、关键词、哲学、文学和传播形态五个方面,深入考察20世纪《庄子》在英语世界的翻译、研究及传播情况。具体而言,述评英语世界对《庄子》文本的分层研究、重组及删移;辨析篇题英译所蕴含的儒道两家观念,探讨多学科视角对“游”和“卮言”这两个关键词的译解;梳理学者从哲学角度对《齐物论》的阐释,对“庄周梦蝶”寓言的解读;探讨在英文中国文学叙述中,《庄子》“道”论的显隐所折射的文学和哲学学科分化过程,以及《庄子》生命主题阐发的范式转换;全面介绍不同类型的选译本,揭示作为副文本的封面、插图与《庄子》思想之间的关联。本书引证丰富,论析精微,有助于深化学界对中西学术交流互动的认识。
展开
目录
绪论
一、20世纪《庄子》英文全译本概述
二、20世纪英语世界《庄子》研究概述
三、国内“英语世界《庄子》研究”现状
四、本书的研究思路及主要内容
第一章 文本研究概述
第一节 作者和编者
第二节 单篇写作时间及成书年代
第三节 内、外、杂篇的划分
第四节 文本分层研究
第五节 互文语境中的文本分析
小结
第二章 文本重组及删移
第一节 葛瑞汉的全书重编和梅维恒的删文附录
第二节 《逍遥游》文本的删移
第三节 《齐物论》文本的重组
第四节 文本删改思路溯源
小结
第三章 篇题及关键词译解之一
第一节 “逍遥游”英译
第二节 对“逍遥游”涵义的阐释
第三节 《逍遥游》中几个关键词的英译
第四节 从“齐物论”英译看其多重意蕴
小结
第四章 篇题及关键词译解之二
第一节 养:滋养、保存还是修养
第二节 “德”“应”“在宥”英译的儒道两家视角
第三节 天:天国还是自然
第四节 寓言:修辞手法、寄住还是文类
小结
第五章 关键词研究之一——多学科视角中的“游
第一节 宗教学视域中的“游”
第二节 积极心理学观照下的“游”
第三节 游戏理论视角下“游”的意蕴
小结
第六章 关键词研究之二——古今中西交汇中的“卮言”探讨
第一节 遵从中国古注的“卮言”译解
第二节 掺入宗教因素的译解
第三节 论辩视角的阐释
第四节 语言哲学视角的考察
第五节 从读者反应看“卮言”
小结
第七章 哲学视角的单篇研究——《齐物论》意蕴的发掘
第一节 相对主义
第二节 怀疑主义
第三节 语言与认知
第四节 其他阐释
小结
第八章 哲学视角的寓言研究——“庄周梦蝶”解析
第一节 自我与他者的区分及转化
第二节 蝴蝶的特点及其象征意义
第三节 基于理论预设的文本调整
第四节 以郭象注为标尺的批评
小结
第九章 文学视角的研究之一——“道”论的显隐与学科分化
第一节 “道”论与文学主题并立
第二节 文学与哲学的分立
第三节 哲学与文学的重会
小结
第十章 文学视角的研究之二——主题阐发的范式转换
第一节 对《庄子》生命主题的阐发
第二节 文化视角下生命主题研究的深化
第三节 打破传统的多维重建
小结
第十一章 传播形态之一——主题类编型译本
第一节 翟林奈的《一个中国神秘主义者的沉思:庄子哲学选集》
第二节 阿瑟·韦利的《中国古代三种思想方法》
第三节 托马斯·莫顿的《庄子之道》
第四节 马丁布伯的《庄子语录和寓言》
第五节 彭马田的《自然之道》
小结
第十二章 传播形态之二——面向不同读者的选译本
第一节 学术研究型
第二节 侧重普及型
第三节 综论中的《庄子》选译
小结
第十三章 传播形态之三——作为副文本的图像
第一节 概述
第二节 绘本表现的“夔怜蚣”故事
第三节 冯家福等《庄子内篇》的摄影
第四节 彭马田主译本的封面和插图
小结
附录一 文学《庄子》在19世纪英语世界的建构
附录二 英语姓名译名表
参考文献
后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证